French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 401410 of 55286 articles for Art. s. 389 et 389-1

French Monetary and Financial CodeIn force
Sub-paragraph 1: Common provisions

Article L214-135

The Articles of Association of the SICAF determine the duration of the accounting periods, which may not exceed twelve months. However, the first financial year may be for a different period but may n…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 1: Company mutual funds

Article L214-164

I. - The regulations governing the fund set up to manage sums invested in application of Title III of Book III of Part III of the Labour Code relating to employee savings plans provide for the establi…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Sub-paragraph 4: General Meeting

Article L214-103

The Ordinary General Meeting is held within six months of the end of the financial year to approve the accounts. The Public Prosecutor or any shareholder may apply to the President of the competent co…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Sub-paragraph 4: General Meeting

Article L214-106

Any agreement entered into between the Company and the management company, or any of the latter's partners, shall be approved by the General Meeting of the Company's partners, on the basis of the repo…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Sub-paragraph 1: Common provisions

Article L214-132

…es issued by the SICAF or a closed-end investment fund established under foreign law may not be marketed except to qualified investors mentioned in article L. 411-2, paragraph 1.However, when a non-Fr…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Sub-paragraph 2: Professional undertakings for collective real estate investment

Article L214-150

…h their registered office is located.The General Regulation of the Autorité des marchés financiers sets the conditions under which the subscription and acquisition of units or shares of these undertak…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 2: Declared funds

Article L214-153

…by the Autorité des marchés financiers, but shall be declared to it, within one month of their completion, under the conditions defined by its general regulations.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 1: Provisions common to all financing bodies

Article L214-167

I. - This section does not apply to securitisation undertakings, with the exception of this sub-section and I and II of article L. 214-24.II. - By way of derogation from I, securitisation undertakings…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Sub-paragraph 9: Special provisions for forestry savings companies

Article L214-121

The main purpose of forest savings companies is to acquire and manage forest assets. At least 60% of their assets consist of woodland or forests, shares in forestry groupings or companies whose sole p…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Sub-paragraph 1: General-purpose professional funds

Article L214-143

Unless otherwise stipulated, articles L. 214-24-24 to L. 214-24-27 and L. 214-24-29 to L. 214-26-2 apply to AIFs covered by this sub-paragraph.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More