French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 271280 of 68627 articles for Art. s. L 451-1 and L 142-1

French General Tax CodeIn force
3°: Depreciation of assets acquired on expiry of a leasing contract

Article 239 sexies C

PROVISIONS APPLICABLE TO CONTRACTS CONCLUDED BEFORE 31 December 1995. The cost price of the asset acquired at the end of a leasing contract is increased by the sums reintegrated pursuant to articles 2…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
4°: Provisions applicable to certain contracts concluded for properties located in priority development areas

Article 239 sexies D

By way of derogation from the provisions of I of Article 239 sexies and those of l'article 239 sexies B, tenants meeting the conditions of a and b of article 39 quinquies D are exempt from any reinteg…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
1°: Sales tax

Article 302 septies-0 AA

They may apply to benefit from the simplified scheme provided for in article 302 septies A, subject to compliance with the conditions, from 1 January of the second year following the year in which the…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Section II: Payroll tax

Article 231 bis S

In accordance with the provisions of Article L. 3332-22 du code du travail, when a company carries out a capital increase reserved for members of a company savings scheme, the benefit constituted by t…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
VI ter : Determination of income realised by companies on the disposal of certain fixed-income securities

Article 238 septies F

In the event of the transfer of securities mentioned in article 118, at 6° and 7° of article 120 and to Article 1678 bis as well as treasury bills on formulas and entered on the balance sheet of a com…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
APPENDICES TO PART FOUR

Article Annexe statuts types

REGIONAL UNION OF HEALTH PROFESSIONALS REGIONAL FEDERATION OF HEALTH PROFESSIONALS Model statutes I. - Aim and composition of the association Article 1 a) With regard to regional unions of healthcare…

AI translation · Updated 30 Oct 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Section V: Calculation of tax

Article 220 Z sexies

The tax reduction defined in Article 244 quater Y is deducted from the corporation tax due in respect of the financial year during which the event giving rise to the tax reduction occurred. Any excess…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
2°: Leasing transactions with lessors other than SICOMIs

Article 239 sexies B

The provisions of the first paragraph of I and those of paragraph II of Article 239 sexies are applicable to lessees who acquire buildings leased to them by companies or bodies other than real estate…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
B: Reduced rate

Article 278 sexies-0 A

The reduced rates provided for in article 278 sexies are equal to:Sectors or premises concerned Subdivision of article 278 sexies Rate Social rental housing financed by a subsidised integration loan 1…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of civil enforcement proceduresIn force
Chapter I: General provisions

Article L431-1

The provisions of articles L. 142-1 and L. 142-3 do not apply to evictions, subject to the provisions of article L. 451-1.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More