Article L212-15
…r approval, affecting a cinema or its technical equipment, requires the issue of an amending approval.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 321–330 of 44611 articles for “Art. s. L. 145-15 et L. 145-16”
…r approval, affecting a cinema or its technical equipment, requires the issue of an amending approval.
Article L. 123-1 does not apply to contracts for the granting of cinematographic performance rights.
I. - Transfers of assets, rights and obligations carried out, at net book value, by a syndicat de défense des appellations d'origine constituted in the form of a syndicate governed by the loi du 21 ma…
Open the article to read the full text in English.
…nce permit or a resident permit shall be issued, within one year of his/her eighteenth birthday or between his/her sixteenth and eighteenth birthdays if he/she falls within the scope of article L. 421…
…foreign national renounces this benefit, the multiannual residence permit provided for in articles L. 424-9 and L. 424-11 is withdrawn.The administrative authority shall rule on the right of residenc…
The procedural or formal rules set out in articles L. 342-8, L. 342-10 are also applicable before the Cour de cassation.
The expiry date of the temporary residence permit issued under the conditions defined in articles L. 426-12 and L. 426-13 may not be later than that of the temporary residence permit issued, pursuant…
…in self-employed professional activities may be subject to authorisation by decree of the Conseil d'Etat.
…nge programmes or educational projects and au pair work may stay in France, after notifying the competent administrative authorities of his or her mobility, to carry out part of his or her work in Fra…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More