French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 11011110 of 43747 articles for Art. s. L. 145-19 et L. 145-20

French Cinema and Moving Image CodeIn force
Subsection 4: Election of employee representatives

Article D112-19

…rst name, assignment and signature of the voter. This vote must reach the Centre national du cinéma et de l'image animée no later than the day before the date of the ballot.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Section 2 : Obligations relating to the issue of a cinema licence

Article R211-19

Where the cinematographic exhibition licence includes a specific ban on representation, this must be clearly, intelligibly and conspicuously stated on all trailers, posters or advertisements for the w…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 1: Conditions for approval

Article R212-19

…for commitments entered into with distributors of cinematographic works;3° Provides for a general meeting to be held at least once a year, at which a moral, administrative and financial report on the…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Subsection 4: Procedure before the Commission for the Protection of Access to Works

Article R261-19

…ry of the transaction are heard at least once by the Commission for the Protection of Access to Works. They may also send their written observations to the Commission, within a time limit set by the C…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 1: Conditions relating to video game companies and video games

Article D331-19

For the purposes of I of article 220 terdecies of the French General Tax Code, a company is considered to be a video game creation company if, on the one hand, it is responsible for the artistic and t…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Subsection 5: Compliance with payment of professional dues

Article 122-19

…art…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Subsection 6: Conditions relating to the amount of remuneration paid to authors, performers and producers

Article 211-19

Production companies may not invest the sums entered in their automatic cinema production account for the production of feature films or benefit from the selective financial aid provided for in sectio…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 1: Purpose and eligibility criteria

Article 212-19

Selective financial aid is awarded to authors to help write the screenplay for a feature film, taking into account the nature of the subject, the characteristics and quality of the work, as well as th…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 1: Purpose and eligibility criteria

Article 222-19

Long-length cinematographic works that meet the following conditions are eligible for direct allocations: 1° They have received investment approval or, if this has not been requested, production appro…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Subsection 4: Advances

Article 232-19

…ice of a committee of experts made up of five members appointed for a renewable period of three years.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More