French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 331340 of 43747 articles for Art. s. L. 145-19 et L. 145-20

French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 3: Indemnities of holders of office in the Martinique Assembly and of office in the Executive Council

Article L7227-19

…artinique for the actual performance of the duties of councillor to the Assembly of Martinique are determined by applying to the reference term mentioned in Article L. 7227-17 the rate of 60%.The rule…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Paragraph 1: Creation

Article L5842-20

I. - The articles L. 5214-1 and L. 5214-4 are applicable in French Polynesia subject to the adaptations provided for in II.II. - For the application of Article L. 5214-1, the third paragraph is replac…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 2: Seller's lien.

Article L141-19

During the twenty days following the publication in the Bulletin officiel des annonces civiles et commerciales provided for in Article L. 141-12, an authentic copy or one of the originals of the deed…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 1: Social security.

Article L3123-20

The time of absence provided for in articles L. 3123-1 and L. 3123-2 is treated as equivalent to actual working time for the purposes of determining entitlement to social benefits.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 1: Social security.

Article L4135-20

The time of absence provided for in articles L. 4135-1 and L. 4135-2 is deemed to be equivalent to actual working time for the purposes of determining entitlement to social benefits.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 5: Subscription, purchase or pledge by companies of their own shares.

Article L225-206

…Board of Directors or the Management Board, as the case may be, are required, under the conditions set out in Article L. 225-251 and the first paragraph of Article L. 225-256, to pay up shares subscri…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 5: Schools of territorial chambers of commerce and industry and regional chambers of commerce and industry

Article L711-20

…e of engineers, heads of department, technicians, supervisors and similar; 3° The college of teachers. Article L. 2324-11 and the second paragraph of Article L. 2324-12 of the Labour Code do not apply…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Chapter V: Criminal provisions.

Article L6355-20

Any training provider who, before expiry of the withdrawal period provided for in article L. 6353-5, requires the trainee to pay sums in breach of the provisions of the first paragraph of article L. 6…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Section IV: Group governance system.

Article L356-19

…ting and parent undertakings referred to respectively in the second and third paragraphs of Article L. 356-2 : 1° Set up a risk management system at group level. This system shall be applied consisten…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 3: Capital amortisation.

Article L225-203

…e amendments correspond materially to the actual results of the operations provided for in Articles L. 225-200 and L. 225-201.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More