French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 12011210 of 64391 articles for Art. s. L. 145-40-2 + R. 145-35

French General Code of Local AuthoritiesIn force
Paragraph 3: Seaports (R).

Article R1614-21

…raph sets out the conditions under which local authorities and their groupings, pursuant to Article L. 1614-7, are obliged to continue compiling statistics relating to the exercise of the powers trans…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Paragraph 3: Seaports (R).

Article R1614-24

The standardised models for the statistical statements referred to in articles R. 1614-22 and R. 1614-23 are set by joint orders of the Minister for the Interior and the Minister for the Sea.

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Paragraph 3: Seaports (R).

Article R1614-22

The president of the regional council, the president of the departmental council, the mayor and the president of the deliberative body of a group of local authorities, each insofar as they are concern…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Paragraph 3: Seaports (R).

Article R1614-26

…ndardised documents; 2° The joint production of statistics other than those referred to in articles R. 1614-22 et R. 1614-23.

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Paragraph 3: Seaports (R).

Article R1614-23

…r each commercial port under the jurisdiction of the local authority or grouping of local authorities. The report shall indicate, for each port of call, the characteristics of the port of call and of…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Paragraph 3: Seaports (R).

Article R1614-27

The Prefect shall communicate to the representatives of the local authorities and their groupings, within one month of their publication, the statistics drawn up at departmental, regional and national…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Paragraph 5: Transportation of the body after committal (R).

Article R2213-22

When the body is transported outside mainland France or an overseas department, authorisation is given by the prefect of the department where the coffin is closed.

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Paragraph 5: Transportation of the body after committal (R).

Article R2213-21

After the coffin has been closed, the body of a deceased person may not be transported to a commune other than that in which this operation took place, without a prior declaration made, by any means i…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Paragraph 5: Transportation of the body after committal (R).

Article R2213-25

I.-With the exception of the cases provided for in article R. 2213-26, the body is placed in a coffin fitted with a watertight bowl complying with the following characteristics: 1° strength; 2° Watert…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Paragraph 5: Transportation of the body after committal (R).

Article R2213-28

For victims of accidents on board armed forces aircraft, provided that there are no grounds for refusing authorisation for burial and after compliance with the formalities prescribed in Article 81 of…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More