French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 12511260 of 64391 articles for Art. s. L. 145-40-2 + R. 145-35

French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 1: General provisions (R).

Article R2334-27

The rate of subsidy may not be less than 20% of the provisional amount of subsidisable expenditure excluding tax.When they contribute to the financing of investment projects, the dotation d'équipement…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 1: General provisions (R).

Article R2334-28

…ns that can be carried out in the short term, the Prefect may set a time limit of less than two years. For the application of the first paragraph, the Prefect may, in the light of the justification pr…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 3: Internal regulations (R)

Article R4134-21

…ouncil may delegate to its bureau the power to formulate an opinion on exhaustively specified matters. The rules of procedure may also provide for the creation of specialised and temporary working gro…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Paragraph 1: Plenary session (R).

Article R5211-22

The election of the representatives of the communes, public establishments of inter-communal cooperation and mixed syndicates takes place within three months of the renewal of the municipal councils a…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Paragraph 1: Plenary session (R).

Article R5211-21

…ic establishments for inter-municipal cooperation located in mountain areas provided for in article L. 5211-44-1 is ensured according to the following procedures:1° For the application of 1° of Articl…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Paragraph 1: Plenary session (R).

Article R5211-25

The election of the representatives mentioned in article R. 5211-23 shall take place by post.The ballot papers shall be sent or deposited at the prefecture of the department, in accordance with the pr…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Paragraph 1: Plenary session (R).

Article R5211-29

…d two assessors from among the members of the commission elected by the representatives of the mayors. If, after two rounds of voting, no candidate has obtained an absolute majority, a third round is…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Paragraph 1: Plenary session (R).

Article R5211-24

…ection is held to designate the representatives of the colleges mentioned in 1°,2° or 3° of article L. 5211-43, the vote shall take place without adding or deleting names and without changing the orde…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Paragraph 1: Plenary session (R).

Article R5211-27

When a member's seat becomes vacant as a result of his death, resignation or loss of the capacity in respect of which he was elected, it shall be allocated for the remainder of the term of office to t…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Paragraph 1: Plenary session (R).

Article R5211-20

…average for the département have 40% of the number of seats set by the decree mentioned in article R. 5211-19 for communes; b) The five most populous communes have a number of seats representing 20%,…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More