French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 411420 of 61143 articles for Art. s. L. 214-1 & L. 214-1-1

French Intellectual Property CodeIn force
Section 2: Music Ombudsman

Article R214-18

The mediator's findings, other than those made public by the mediator, statements taken by the mediator and information brought to the mediator's attention may not be produced or relied upon by a part…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Section 2: Music Ombudsman

Article R214-11

…rmed of the request or from the date of expiry of the period allowed for producing these observations. The three-month period may be extended once, for the same duration, on the mediator's initiative…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Section 2: Music Ombudsman

Article R214-12

The mediator hears the parties and any other person he deems useful. The parties may be assisted by any person of their choice, whose identity they shall disclose prior to their hearing. The mediator…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Section 2: Music Ombudsman

Article R214-13

When a party invokes business confidentiality, it shall inform the mediator of the information, documents or parts of documents that it considers, at the time of their communication, to be covered by…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Section 2: Music Ombudsman

Article R214-14

…means capable of establishing proof of the date of receipt of this copy, within a period of ten days. A copy of the conciliation report is given to each party against a receipt.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Sub-paragraph 6: Merger.

Article R214-153

The draft terms of merger and the auditors' report on the terms and conditions of the transaction are attached to the notice of meeting sent to shareholders at least fifteen days before the date of th…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Sub-paragraph 4: General Meeting.

Article R214-149

Copies of or extracts from the minutes of General Meetings are validly certified by the Management Company or by a member of the Supervisory Board. They may also be certified by the secretary of the m…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 5: Sociétés d'investissement à capital fixe.

Article D214-180

…'s auditor shall annually audit the accounts opened in the name of the SICAF in the custodian's books.

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Sub-paragraph 4: General Meeting.

Article R214-146

…members of the meeting with the highest number of votes who accept this role are elected scrutineers. The Chairman, the two tellers and the secretary they appoint form the officers of the Meeting. Un…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Sub-paragraph 4: General Meeting.

Article R214-148

The minutes are recorded in a special register kept at the company's registered office. This register is listed and initialled by a judge of the judicial court or by the mayor of the municipality or o…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More