Article R15-33-66-13
…l as the date, time and purpose of the operation. This information is kept for a period of five years.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1061–1070 of 32762 articles for “Art. s. R. 145-24 – R. 145-33”
…l as the date, time and purpose of the operation. This information is kept for a period of five years.
…the hearing, the order referred to in the first paragraph is communicated to him or her by any means.
…ting to information technology, files and civil liberties may be exercised with the Public Prosecutor.
…cle 41-5, shall be carried out in accordance with the procedures determined by the following articles.
…tion, quality and time taken to process proceedings, as well as, in criminal cases, to inform victims. The legal proceedings concerned are criminal proceedings, educational assistance proceedings and…
…ight of withdrawal by registered letter with acknowledgement of receipt sent to the public prosecutor. The representatives of the legal entity are also given a document informing them of the condition…
The public prosecutor who directed the investigation or that of the court hearing the prosecution shall inform the owner of the movable property by any means of his right to restitution of the proceed…
When the composition pénale includes the daytime activity measure provided for in 16° of article 41-2, it is carried out under the supervision of the public prosecutor's delegate, who ensures that it…
When the composition pénale includes the therapeutic injunction provided for in 17° of article 41-2, this is carried out in accordance with the provisions of code de la santé publique, in particular t…
The obligation laid down in 4° bis of article 41-2 to follow a rehabilitation and awareness programme involving the installation of an alcohol ignition interlock device on his vehicle at his own expen…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More