French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 391400 of 32762 articles for Art. s. R. 145-24 – R. 145-33

French Public Health CodeIn force
Subsection 4: Election campaign and voting operations

Article R4031-33

…Commission sets the format and number of circulars to be sent out in the same way for all candidates. Articles L. 47 to L. 50 of the Electoral Code are applicable. The National Commission sets, no la…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 1: General provisions.

Article R4113-33

Decisions by the Departmental Council regarding registration on the roll of professional partnerships may be appealed under the conditions laid down in article L. 4112-4.

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 4: Notification of the decision

Article R4126-33

The decisions of the Disciplinary Chamber of First Instance and the orders of its president are notified by the court registry to the practitioner being prosecuted and, where applicable, to his lawyer…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 2: Duties towards patients.

Article R4127-33

The doctor must always make his diagnosis with the utmost care, devoting the necessary time to it, using as far as possible the most appropriate scientific methods and, if necessary, appropriate assis…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 2: Duties towards patients and newborn babies.

Article R4127-338

The midwife must not interfere in family matters.

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 1: Private practice.

Article R4127-339

The midwife shall mention on her prescription forms and on her other professional documents: 1° Her surname, first names, professional postal and electronic addresses, telephone numbers and identifica…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 2: Duties towards patients and newborn babies.

Article R4127-331

…her conscience, a patient may be kept in ignorance of a serious diagnosis or prognosis concerning her. A fatal prognosis should only be revealed to the patient with the greatest circumspection, but th…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 2: Duties towards patients and newborn babies.

Article R4127-333

…attestations and documents the production of which is prescribed by legislative and regulatory texts. Prescriptions, certificates, attestations and documents must be written in French, allow the midw…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 2: Duties towards patients and newborn babies.

Article R4127-330

…measure relating to the person shall take into account the opinion of the patient whom he represents. Except in emergencies, in the event of disagreement between the protected adult and the person re…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 2: Duties towards patients and newborn babies.

Article R4127-337

Any fraud, abuse of quotation, inaccurate indication of fees received and procedures performed are prohibited. The midwife must oppose any signature by another practitioner for procedures carried out…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More