1°: Deduction of withholding tax and tax credits

Articles in this section · 17

Article 199 ter C

French General Tax CodeIn force

Updated 8 Nov 2023

I.-The tax credit defined in Article 244 quater C is deducted from the income tax owed by the taxpayer in respect of the year during which the remuneration taken into account to calculate the tax credit was paid. The excess tax credit is credited to the taxpayer in the same amount. This claim is used to pay the income tax due for the three years following the year in respect of which it is established, then, if applicable, the unused fraction is reimbursed at the end of this period.

The claim is inalienable and non-transferable, except in the cases and conditions provided for in articles L. 313-23 to L. 313-35 of the Monetary and Financial Code; it may not then be the subject of several partial assignments or pledges with one or more assignees or creditors.

The claim on the State is made up of the amount of the tax credit before deduction from the income tax when, pursuant to the second paragraph of Article L. 313-23 of the same code, this claim has been the subject of an assignment or pledge before the liquidation of the income tax from which the corresponding tax credit is deducted, provided that the administration has been informed in advance.

In the event of a merger or similar transaction taking place during the period mentioned in the last sentence of the first paragraph of this I, the fraction of the claim that has not yet been deducted by the transferring company is transferred to the transferee company.

II.The claim mentioned in the first paragraph of I is immediately repayable when it is established by one of the following companies:

1° Companies that meet the definition of micro, small and medium-sized enterprises given in Annex I to Commission Regulation (EU) No 651/2014 of 17 June 2014 declaring certain categories of aid compatible with the internal market in application of Articles 107 and 108 of the Treaty;

2° New companies, other than those mentioned in III of Article 44 sexies, whose capital is fully paid up and at least 50% of which is held continuously:

a) By natural persons;

b) Or by a company at least 50% of whose capital is held by natural persons;

c) Or by venture capital companies, venture capital mutual funds, specialised professional funds falling under l'article L. 214-37 of the Monetary and Financial Code, as it read prior to Order 2013-676 of 25 July 2013 amending the legal framework for asset management, professional private equity funds, sociétés de libre partenariat, sociétés de développement régional, sociétés financières d'innovation or sociétés unipersonnelles d'investissement à risque, provided that there is no arm's length relationship within the meaning of 12 of l'article 39 between the companies and these latter companies or these funds.

These companies may request the immediate repayment of the claim established in respect of the year of creation and the following four years;

3° Young innovative companies mentioned in Article 44 sexies-0 A ;

4° Companies that have been the subject of conciliation or safeguard proceedings, receivership or compulsory liquidation. These companies may request reimbursement of their unused claim from the date of the decision or judgment that opened these proceedings.

Mariela Petrova

Need help applying this article to your situation?

A registered French Lawyer explains what applies to your business — in English, fixed fee.

within 48h

Fixed Fee

Talk to a lawyer
Common Questions

Working with a corporate lawyer in France — Q&A

Any time a strategic decision changes how the company is owned, governed or contractually bound — incorporation, fundraising, M&A, restructuring, shareholder agreements, or major commercial contracts. Earlier engagement always costs less than later remediation.

A notary (notaire) is a public officer who authenticates specific deeds (mainly real-estate transfers and certain family-law acts). A corporate lawyer (avocat) advises on strategy, negotiates and drafts company documents, and represents you in disputes. The two roles complement rather than overlap.

Yes — most of our clients are foreign suppliers, investors or holding entities. We bridge the gap between French law and your home jurisdiction's expectations and deliver everything bilingually.

The SAS (Société par Actions Simplifiée) is the default choice for most international structures: flexible governance, single shareholder allowed, no minimum capital, and works cleanly with foreign holding entities. We assess SARL, SA, SCI on the merits when the situation calls for it.

Yes — communications with a French avocat are protected by the secret professionnel (Article 66-5 of the Law of 31 December 1971). This protection is broader than the common-law attorney-client privilege and applies to written and oral exchanges.

We work on fixed fees for clearly scoped engagements (incorporation, contract drafting, audits) and on monthly retainers for ongoing advisory. Hourly billing is the exception, not the default. You always know the cost before work starts.

Typical timeline is 2–3 weeks from KYC kick-off to RCS registration, assuming standard documentation. Holding-company structures, foreign-shareholder identification or in-kind contributions can extend this — we flag the gating items at the first meeting.

Absolutely. We routinely coordinate with your in-house counsel, expert-comptable or notaire — pragmatic collaboration is the norm, not the exception. We send them everything they need to do their part without duplicating work.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Corporate
Lawyer In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue Reading

Related corporate services in France

01 / Setup

Setting up a French company

Choose between SAS, SARL, SA or SCI — and structure your first French entity around how you actually plan to operate.

Read More
02 / Operating

French commercial contracts

Distribution, agency, supply, services and IP licences — drafted around the protections French law actually gives.

Read More
03 / Disputes

Business disputes & litigation

Shareholder conflicts, commercial breaches and pre-litigation strategy — handled by the same team that knows the file.

Read More