Chapter II: Special rules applicable throughout the customs territory to certain categories of goods.

Articles in this section · 3

Article 215

French Customs CodeIn force

Updated 8 Nov 2023

1. Those who hold or transport goods that are dangerous to public health, safety or morals, counterfeit goods, goods prohibited under international commitments or goods that are the subject of international fraud and an underground market prejudicial to the legitimate interests of regular trade and those of the Treasury, specially designated by order of the Minister of the Economy and Finance, must, at the first request of customs officers, produce either receipts certifying that these goods have been duly imported into the customs territory of the European Community, or purchase invoices, manufacturing bills or any other proof of origin issued by persons or companies duly established within the customs territory of the European Community.

2. Those who have held, transported, sold, transferred or exchanged the said goods and those who have drawn up the proofs of origin are also required to produce the documents referred to in 1 above at the request of any customs official within a period of three years, either from the time when the goods ceased to be in their hands or from the time when the proofs of origin were issued.

3. These provisions do not apply to goods which the holders, carriers or those who have held, transported, sold, transferred or exchanged them prove, by producing their records, to have been imported, held or acquired in the customs territory prior to the date of publication of the aforementioned decrees.

Any person holding goods designated for the first time by the order referred to in 1 above may, before the expiry of a period of six months from the date of publication of the order, make a written declaration thereof to the customs service.

After checking that the declaration is accurate, the department will authenticate the declaration, which will serve as proof.

Mariela Petrova

Need help applying this article to your situation?

A registered French Lawyer explains what applies to your business — in English, fixed fee.

within 48h

Fixed Fee

Talk to a lawyer
Common Questions

Working with a corporate lawyer in France — Q&A

Any time a strategic decision changes how the company is owned, governed or contractually bound — incorporation, fundraising, M&A, restructuring, shareholder agreements, or major commercial contracts. Earlier engagement always costs less than later remediation.

A notary (notaire) is a public officer who authenticates specific deeds (mainly real-estate transfers and certain family-law acts). A corporate lawyer (avocat) advises on strategy, negotiates and drafts company documents, and represents you in disputes. The two roles complement rather than overlap.

Yes — most of our clients are foreign suppliers, investors or holding entities. We bridge the gap between French law and your home jurisdiction's expectations and deliver everything bilingually.

The SAS (Société par Actions Simplifiée) is the default choice for most international structures: flexible governance, single shareholder allowed, no minimum capital, and works cleanly with foreign holding entities. We assess SARL, SA, SCI on the merits when the situation calls for it.

Yes — communications with a French avocat are protected by the secret professionnel (Article 66-5 of the Law of 31 December 1971). This protection is broader than the common-law attorney-client privilege and applies to written and oral exchanges.

We work on fixed fees for clearly scoped engagements (incorporation, contract drafting, audits) and on monthly retainers for ongoing advisory. Hourly billing is the exception, not the default. You always know the cost before work starts.

Typical timeline is 2–3 weeks from KYC kick-off to RCS registration, assuming standard documentation. Holding-company structures, foreign-shareholder identification or in-kind contributions can extend this — we flag the gating items at the first meeting.

Absolutely. We routinely coordinate with your in-house counsel, expert-comptable or notaire — pragmatic collaboration is the norm, not the exception. We send them everything they need to do their part without duplicating work.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Corporate
Lawyer In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue Reading

Related corporate services in France

01 / Setup

Setting up a French company

Choose between SAS, SARL, SA or SCI — and structure your first French entity around how you actually plan to operate.

Read More
02 / Operating

French commercial contracts

Distribution, agency, supply, services and IP licences — drafted around the protections French law actually gives.

Read More
03 / Disputes

Business disputes & litigation

Shareholder conflicts, commercial breaches and pre-litigation strategy — handled by the same team that knows the file.

Read More