Section XXIII: Preventive archaeology tax

Articles in this section · 1

Article 235 ter ZG

French General Tax CodeIn force

Updated 8 Nov 2023

I.-A preventive archaeology tax is hereby instituted, payable in respect of the operations mentioned in Article 1635 quater B affecting the subsoil subject to prior authorisation or declaration pursuant to the code de l'urbanisme.

II -The tax is payable by the person carrying out the operations referred to in I on the due date referred to in V.

III -The following are exempt from the tax. III -The following are exempt from the preventive archaeology tax:

1° The constructions and developments mentioned in 1° to 4° and 8° to 10° of the I of article 1635 quater D;

2° Developments relating to the laying and operation of submarine information transmission cables;

The benefit of the exemption from the preventive archaeology tax for the constructions and developments mentioned in 2° to 4° of the I of article 1635 quater D is subject to compliance with the same provisions as those applied for the exemption from the development tax.

IV. IV.Without prejudice to the previous last paragraph of article L. 524-4 du code du patrimoine, the chargeable event for the preventive archaeology tax is that mentioned in I of article 1635 quater F, including for developments located in the public maritime domain up to one mile calculated from the low-water mark.

The tax is paid in accordance with the same rules as those applicable to the public maritime domain. The tax is calculated according to the same procedures as those set out in II of the same article for the development tax.

V.-The preventive archaeology tax is payable on the date of completion of the taxable operations in accordance with the conditions set out in article 1635 quater G.

VI.-The tax base for the preventive archaeology tax is set out in article 1635 quater G. VI - The basis of assessment for the preventive archaeology tax is the value of the property used as the basis of assessment for the development tax, determined in accordance with the procedures set out in articles 1635 quater H to 1635 quater K.

Its rate is equal to The rate is 0.40%

VII. VII -The person liable for payment of the preventive archaeology tax declares the information required to establish the tax in accordance with the same procedures as those laid down for the development tax in the first paragraph of article 1635 quater P.

VIII -The preventive archaeology tax is calculated on the basis of the information required to establish the tax in accordance with the same procedures as those laid down for the development tax in the first paragraph of article 1635 quater P. VIII - The preventive archaeology tax is collected by the competent public accountants and controlled according to the same procedures and subject to the same penalties, guarantees, securities and liens as the development tax provided for in article 1635 quater A. Claims are lodged, investigated and judged in accordance with the rules applicable to the latter.

Recovery of the preventive archaeology tax is subject to the issue of a single collection order in accordance with the same procedures as the development tax and under the conditions set out in the second and third paragraphs of article 1679 octies as well as article L. 255 A of the tax procedures book.

In the event of a request to carry out a preventive archaeology tax, the taxpayer is required to pay the tax. In the event of a request to carry out the diagnosis referred to in the penultimate paragraph of Article L. 524-4 of the Heritage Code, the amount of the preventive archaeology fee paid in this respect pursuant to Articles L. 524-1 et seq. of the same code is deducted, at the request of the person liable, from the preventive archaeology tax due for carrying out the works and developments.

Mariela Petrova

Need help applying this article to your situation?

A registered French Lawyer explains what applies to your business — in English, fixed fee.

within 48h

Fixed Fee

Talk to a lawyer
Common Questions

Working with a corporate lawyer in France — Q&A

Any time a strategic decision changes how the company is owned, governed or contractually bound — incorporation, fundraising, M&A, restructuring, shareholder agreements, or major commercial contracts. Earlier engagement always costs less than later remediation.

A notary (notaire) is a public officer who authenticates specific deeds (mainly real-estate transfers and certain family-law acts). A corporate lawyer (avocat) advises on strategy, negotiates and drafts company documents, and represents you in disputes. The two roles complement rather than overlap.

Yes — most of our clients are foreign suppliers, investors or holding entities. We bridge the gap between French law and your home jurisdiction's expectations and deliver everything bilingually.

The SAS (Société par Actions Simplifiée) is the default choice for most international structures: flexible governance, single shareholder allowed, no minimum capital, and works cleanly with foreign holding entities. We assess SARL, SA, SCI on the merits when the situation calls for it.

Yes — communications with a French avocat are protected by the secret professionnel (Article 66-5 of the Law of 31 December 1971). This protection is broader than the common-law attorney-client privilege and applies to written and oral exchanges.

We work on fixed fees for clearly scoped engagements (incorporation, contract drafting, audits) and on monthly retainers for ongoing advisory. Hourly billing is the exception, not the default. You always know the cost before work starts.

Typical timeline is 2–3 weeks from KYC kick-off to RCS registration, assuming standard documentation. Holding-company structures, foreign-shareholder identification or in-kind contributions can extend this — we flag the gating items at the first meeting.

Absolutely. We routinely coordinate with your in-house counsel, expert-comptable or notaire — pragmatic collaboration is the norm, not the exception. We send them everything they need to do their part without duplicating work.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Corporate
Lawyer In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue Reading

Related corporate services in France

01 / Setup

Setting up a French company

Choose between SAS, SARL, SA or SCI — and structure your first French entity around how you actually plan to operate.

Read More
02 / Operating

French commercial contracts

Distribution, agency, supply, services and IP licences — drafted around the protections French law actually gives.

Read More
03 / Disputes

Business disputes & litigation

Shareholder conflicts, commercial breaches and pre-litigation strategy — handled by the same team that knows the file.

Read More