Paragraph 5: Special cases

Articles in this section · 6

Article 695-46

French Code of Criminal ProcedureIn force

Updated 7 Nov 2023

The investigating chamber before which the requested person has appeared shall hear any request from the competent authorities of the issuing Member State to consent to prosecution or to the enforcement of a sentence or detention order imposed for offences other than those for which the person was surrendered and committed prior to the surrender.

The Investigating Chamber shall also have jurisdiction to rule, after the surrender of the requested person, on any request from the competent authorities of the issuing Member State to consent to the surrender of the requested person to another Member State with a view to prosecution or the enforcement of a custodial sentence or detention order for any act prior to the surrender and different from the offence which prompted the surrender.

In both cases, a record of the statements made by the person surrendered shall also be transmitted by the competent authorities of the issuing Member State and submitted to the investigating chamber. These statements may, where appropriate, be supplemented by observations made by a lawyer of the person's choice or, failing that, appointed by the President of the Bar Association.

The Investigating Chamber shall rule after ensuring that the request also includes the information provided for in Article 695-13 and having, where applicable, obtained guarantees with regard to the provisions of article 695-32, within thirty days of receipt of the request. This decision may be appealed to the Supreme Court, by the Public Prosecutor or by the person sought, under the conditions set out in Articles 568-1 and 574-2.

Consent is given when the conduct for which it is requested constitutes one of the offences referred to in Article 694-32, and falls within the scope of Article 695-12.

Consent is refused on one of the grounds referred to in articles 695-22 and 695-23 and may be for any of those mentioned in article 695-24.

Mariela Petrova

Need help applying this article to your situation?

A registered French Lawyer explains what applies to your business — in English, fixed fee.

within 48h

Fixed Fee

Talk to a lawyer
Common Questions

Working with a corporate lawyer in France — Q&A

Any time a strategic decision changes how the company is owned, governed or contractually bound — incorporation, fundraising, M&A, restructuring, shareholder agreements, or major commercial contracts. Earlier engagement always costs less than later remediation.

A notary (notaire) is a public officer who authenticates specific deeds (mainly real-estate transfers and certain family-law acts). A corporate lawyer (avocat) advises on strategy, negotiates and drafts company documents, and represents you in disputes. The two roles complement rather than overlap.

Yes — most of our clients are foreign suppliers, investors or holding entities. We bridge the gap between French law and your home jurisdiction's expectations and deliver everything bilingually.

The SAS (Société par Actions Simplifiée) is the default choice for most international structures: flexible governance, single shareholder allowed, no minimum capital, and works cleanly with foreign holding entities. We assess SARL, SA, SCI on the merits when the situation calls for it.

Yes — communications with a French avocat are protected by the secret professionnel (Article 66-5 of the Law of 31 December 1971). This protection is broader than the common-law attorney-client privilege and applies to written and oral exchanges.

We work on fixed fees for clearly scoped engagements (incorporation, contract drafting, audits) and on monthly retainers for ongoing advisory. Hourly billing is the exception, not the default. You always know the cost before work starts.

Typical timeline is 2–3 weeks from KYC kick-off to RCS registration, assuming standard documentation. Holding-company structures, foreign-shareholder identification or in-kind contributions can extend this — we flag the gating items at the first meeting.

Absolutely. We routinely coordinate with your in-house counsel, expert-comptable or notaire — pragmatic collaboration is the norm, not the exception. We send them everything they need to do their part without duplicating work.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Corporate
Lawyer In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue Reading

Related corporate services in France

01 / Setup

Setting up a French company

Choose between SAS, SARL, SA or SCI — and structure your first French entity around how you actually plan to operate.

Read More
02 / Operating

French commercial contracts

Distribution, agency, supply, services and IP licences — drafted around the protections French law actually gives.

Read More
03 / Disputes

Business disputes & litigation

Shareholder conflicts, commercial breaches and pre-litigation strategy — handled by the same team that knows the file.

Read More