Subsection 1: Transport, searches and seizures

Articles in this section · 15

Article 99-2

French Code of Criminal ProcedureIn force

Updated 8 Nov 2023

When, in the course of the investigation, it proves impossible to return movable property that has been placed in the hands of the law and whose retention is no longer necessary to establish the truth, either because the owner cannot be identified, or because the owner does not claim the item within one month of a formal notice sent to his or her home address, the investigating judge may order, subject to the rights of third parties, the destruction of this property or its handover to the Agency for the Management and Recovery of Seized and Confiscated Assets for disposal.

The examining magistrate may also order, subject to the rights of third parties, that seized and confiscated movable property, the retention of which is no longer necessary to establish the truth and the confiscation of which is provided for by law, be handed over to the Agency for the Management and Recovery of Seized and Confiscated Assets with a view to its disposal, where continued seizure would diminish the value of the property. If the property is sold, the proceeds are deposited for a period of ten years. In the event of a dismissal, acquittal or acquittal, or where the penalty of confiscation is not pronounced, these proceeds shall be returned to the owner of the objects if he so requests.

Where continued seizure would be likely to diminish the value of the property, the investigating judge may also order, subject to the rights of third parties, that it be handed over to the agency for the management and recovery of seized and confiscated assets, with a view to its allocation free of charge by the administrative authority and after its value has been estimated, to the judicial services or to police services, gendarmerie units, the French Biodiversity Office or services placed under the authority of the Budget Minister that carry out judicial police missions, movable property placed in the hands of the law, the retention of which is no longer necessary to establish the truth and the confiscation of which is provided for by law. If the case is dismissed, the accused is acquitted or acquitted, or if the penalty of confiscation is not pronounced, the owner who so requests shall obtain the return of the property, accompanied if necessary by compensation for the loss of value that may have resulted from the use of the property.

The investigating judge may also order the destruction of movable property placed in the hands of justice whose preservation is no longer necessary for the determination of the truth, when it concerns objects classified by law as dangerous or harmful, or whose possession is unlawful.

Decisions taken pursuant to this article shall be the subject of a reasoned order. This order is made either at the request of the Public Prosecutor, or ex officio after receiving the latter's opinion. It shall be notified to the Public Prosecutor, the interested parties and, if known, the owner as well as any third parties with rights in the property, who may refer it to the Investigating Chamber under the conditions set out in the fifth and sixth paragraphs of Article 99. However, in the event of oral notification of a decision, taken pursuant to the fourth paragraph of this article, to destroy narcotic products that may be seized in the execution of a letter rogatory, this decision may be referred to the investigating chamber within twenty-four hours, by declaration to the registry of the investigating judge or to the authority that carried out the notification. These time limits and the exercise of the appeal are suspensive.

A decree in the Conseil d'Etat shall determine the terms of application of this article.

Mariela Petrova

Need help applying this article to your situation?

A registered French Lawyer explains what applies to your business — in English, fixed fee.

within 48h

Fixed Fee

Talk to a lawyer
Common Questions

Working with a corporate lawyer in France — Q&A

Any time a strategic decision changes how the company is owned, governed or contractually bound — incorporation, fundraising, M&A, restructuring, shareholder agreements, or major commercial contracts. Earlier engagement always costs less than later remediation.

A notary (notaire) is a public officer who authenticates specific deeds (mainly real-estate transfers and certain family-law acts). A corporate lawyer (avocat) advises on strategy, negotiates and drafts company documents, and represents you in disputes. The two roles complement rather than overlap.

Yes — most of our clients are foreign suppliers, investors or holding entities. We bridge the gap between French law and your home jurisdiction's expectations and deliver everything bilingually.

The SAS (Société par Actions Simplifiée) is the default choice for most international structures: flexible governance, single shareholder allowed, no minimum capital, and works cleanly with foreign holding entities. We assess SARL, SA, SCI on the merits when the situation calls for it.

Yes — communications with a French avocat are protected by the secret professionnel (Article 66-5 of the Law of 31 December 1971). This protection is broader than the common-law attorney-client privilege and applies to written and oral exchanges.

We work on fixed fees for clearly scoped engagements (incorporation, contract drafting, audits) and on monthly retainers for ongoing advisory. Hourly billing is the exception, not the default. You always know the cost before work starts.

Typical timeline is 2–3 weeks from KYC kick-off to RCS registration, assuming standard documentation. Holding-company structures, foreign-shareholder identification or in-kind contributions can extend this — we flag the gating items at the first meeting.

Absolutely. We routinely coordinate with your in-house counsel, expert-comptable or notaire — pragmatic collaboration is the norm, not the exception. We send them everything they need to do their part without duplicating work.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Corporate
Lawyer In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue Reading

Related corporate services in France

01 / Setup

Setting up a French company

Choose between SAS, SARL, SA or SCI — and structure your first French entity around how you actually plan to operate.

Read More
02 / Operating

French commercial contracts

Distribution, agency, supply, services and IP licences — drafted around the protections French law actually gives.

Read More
03 / Disputes

Business disputes & litigation

Shareholder conflicts, commercial breaches and pre-litigation strategy — handled by the same team that knows the file.

Read More