Subsection 2: Certification of accounts

Articles in this section · 32

Article A823-5-1

French Commercial codeIn force

Updated 3 Nov 2023

The professional practice standard relating to communications with the bodies mentioned in article L. 823-16 of the French Commercial Code, approved by the Minister of Justice, is shown below:

NEP - 260. COMMUNICATIONS WITH THE BODIES MENTIONED IN ARTICLE L. 823-16 OF THE COMMERCIAL CODE

>. Introduction

1. During the audit of the accounts carried out as part of the certification of the accounts, the statutory auditor shall communicate, in accordance with the provisions of article L. 823-16, with the collegiate body responsible for the administration or the body responsible for the management and the supervisory body, as well as, where applicable, the specialised committee.

2. Communications with the bodies referred to in Article L. 823-16 enable the statutory auditor to bring to their attention important matters relating to its engagement and the preparation of the financial statements. They also enable the statutory auditor to talk to these bodies in order to gather information that contributes to his knowledge of the entity and its environment.

3. The purpose of this standard is to specify:

- the elements covered by communications with the bodies referred to in Article L. 823-16;

- the terms and conditions of such communications;

- the implications for the statutory auditor's engagement of exchanges with the bodies referred to in Article L. 823-16.

Elements to which the communications relate

4. The statutory auditor shall inform the bodies referred to in Article L.823-16 of the general programme of work implemented and the various surveys that he has carried out.

Within this framework, it shall communicate to the bodies mentioned in Article L. 823-16:

- the scope of the audit work and the planned timetable;

- the high inherent risks identified as requiring a specific audit approach;

- any significant difficulties encountered in the course of its audit of the accounts that are likely to affect the proper performance of its work;

- its comments, if any, on the entity's accounting practices that are likely to have a material impact on the accounts, in particular accounting policies, accounting estimates and disclosures;

- where appropriate, identified events or circumstances that may cast doubt on the going concern basis in accordance with the provisions of the going concern standard;

- other matters arising during the audit which, in the auditor's professional judgement, are material to the auditor's role, in particular overseeing the preparation of the financial statements. This applies in particular to material weaknesses in internal control which the statutory auditor communicates by applying the professional practice standard relating to the communication of internal control weaknesses.

As part of these communications, the statutory auditor shall specify the elements for which he has requested written statements from the legal representative of the entity.

The statutory auditor shall also communicate to the bodies mentioned in Article L. 823-16:

- any amendments that he considers should be made to the accounts to be closed or to the other accounting documents, making any useful observations on the valuation methods used to draw them up;

- any irregularities or inaccuracies that it may have discovered;

- the conclusions reached on the basis of the above observations and corrections concerning the results for the period compared with those for the previous period;

- the reasons for any observation, qualified certification, refusal to certify or impossibility to certify that it intends to make in its report on the annual or consolidated financial statements.

5. When the statutory auditor works with a public interest entity:

- he shall communicate to the bodies referred to in Article L. 823-16 of the Commercial Code the risks of material misstatement that he considers to be key points of the audit;

- in the event of suspicions or good reason to suspect that irregularities, including fraud concerning the annual or consolidated accounts, may be committed or have been committed, he shall inform management or, where it appears that informing management is not desirable or has not been followed up, the bodies referred to in Article L. 823-16 of the Commercial Code. It asks them to conduct investigations into the matters identified and to take appropriate measures to deal with these irregularities and prevent their recurrence.

Where such investigations are not carried out, the statutory auditor shall inform the authorities responsible for investigating such irregularities.

6. In addition, when the statutory auditor works with entities subject to the provisions of article L. 823-19 or which have voluntarily set up a specialised committee within the meaning of that article, he shall:

- examine with this specialised committee the risks to its independence and the safeguards taken to mitigate these risks;

- brings to its attention significant internal control weaknesses, applying the professional practice standard relating to the communication of internal control weaknesses.

Each year it provides the specialised committee with:

- a declaration of independence;

- an update of the information mentioned in Article L. 820-3 detailing the services provided by the members of the network to which it is affiliated as well as the services other than the certification of accounts that it has itself provided.

7. When the statutory auditor communicates information to the specialised committee, it shall determine whether it also communicates it to the other bodies mentioned in Article L. 823-16.

Methods of communication

8. The statutory auditor shall specify to the bodies referred to in Article L. 823-16 the expected form and content of the information to be communicated to them and the timetable for such communication.

Regardless of the timetable for communication, the statutory auditor shall inform the bodies referred to in Article L. 823-16 of the form and content of the information to be communicated to them. 9 Regardless of the planned timetable, the statutory auditor shall make these disclosures at the time he deems appropriate depending on the importance of the subject and any action to be taken by the bodies concerned.

10. The statutory auditor shall communicate in writing:

- the important elements relating to his audit when he considers that oral communication would not be appropriate or when legal or regulatory provisions specifically provide for it;

- the elements relating to its independence defined in paragraph 6.

11. When the statutory auditor works with entities subject to the provisions of Article L. 823-19, it shall submit to the specialised committee within the meaning of that Article, or to the body performing its functions, a supplementary report including the information required by Article 11 of Regulation (EU) No 537/2014 of 16 April 2014.

Impact on the mission of exchanges with the bodies mentioned in Article L. 823-16

12. The statutory auditor shall assess whether the exchanges with the bodies referred to in Article L. 823-16 were satisfactory for the purposes of the audit.

If not, the statutory auditor shall assess whether the exchanges with the bodies referred to in Article L. 823-16 were satisfactory for the purposes of the audit. If not, the statutory auditor:

- assesses the impact, if any, on his assessment of the risk of material misstatement and on his ability to obtain sufficient appropriate evidence; and

- takes appropriate action.

Documentation

13. The statutory auditor shall include in his file:

- the formalisation of verbal exchanges with the bodies mentioned in Article L. 823-16 and the date of these exchanges;

- a copy of written communications.

Mariela Petrova

Need help applying this article to your situation?

A registered French Lawyer explains what applies to your business — in English, fixed fee.

within 48h

Fixed Fee

Talk to a lawyer
Common Questions

Working with a corporate lawyer in France — Q&A

Any time a strategic decision changes how the company is owned, governed or contractually bound — incorporation, fundraising, M&A, restructuring, shareholder agreements, or major commercial contracts. Earlier engagement always costs less than later remediation.

A notary (notaire) is a public officer who authenticates specific deeds (mainly real-estate transfers and certain family-law acts). A corporate lawyer (avocat) advises on strategy, negotiates and drafts company documents, and represents you in disputes. The two roles complement rather than overlap.

Yes — most of our clients are foreign suppliers, investors or holding entities. We bridge the gap between French law and your home jurisdiction's expectations and deliver everything bilingually.

The SAS (Société par Actions Simplifiée) is the default choice for most international structures: flexible governance, single shareholder allowed, no minimum capital, and works cleanly with foreign holding entities. We assess SARL, SA, SCI on the merits when the situation calls for it.

Yes — communications with a French avocat are protected by the secret professionnel (Article 66-5 of the Law of 31 December 1971). This protection is broader than the common-law attorney-client privilege and applies to written and oral exchanges.

We work on fixed fees for clearly scoped engagements (incorporation, contract drafting, audits) and on monthly retainers for ongoing advisory. Hourly billing is the exception, not the default. You always know the cost before work starts.

Typical timeline is 2–3 weeks from KYC kick-off to RCS registration, assuming standard documentation. Holding-company structures, foreign-shareholder identification or in-kind contributions can extend this — we flag the gating items at the first meeting.

Absolutely. We routinely coordinate with your in-house counsel, expert-comptable or notaire — pragmatic collaboration is the norm, not the exception. We send them everything they need to do their part without duplicating work.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Corporate
Lawyer In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue Reading

Related corporate services in France

01 / Setup

Setting up a French company

Choose between SAS, SARL, SA or SCI — and structure your first French entity around how you actually plan to operate.

Read More
02 / Operating

French commercial contracts

Distribution, agency, supply, services and IP licences — drafted around the protections French law actually gives.

Read More
03 / Disputes

Business disputes & litigation

Shareholder conflicts, commercial breaches and pre-litigation strategy — handled by the same team that knows the file.

Read More