Section 1: General provisions

Articles in this section · 5

Article L121-4

French Sports CodeIn force

Updated 8 Nov 2023

Sports associations can only benefit from State aid if they have been approved.

Approval is based in particular on the existence of statutory provisions guaranteeing the democratic operation of the association, the transparency of its management and equal access for women and men to its governing bodies, as well as the signing of a contract of republican commitment mentioned inarticle 10-1 of law no. 2000-321 of 12 April 2000 on the rights of citizens in their relations with administrations.

The republican commitment contract referred to in 4° ofarticle 25-1 of the same law also includes a commitment by the association to ensure the protection of the physical and moral integrity of individuals, in particular minors, from sexist and sexual violence, under conditions determined by a decree of the Conseil d'Etat issued after consultation with the French National Olympic and Sports Committee.

The affiliation of a sports association to a sports federation approved by the State in application of article L. 131-8 and the signing of the republican commitment contract mentioned in the third paragraph of this article constitute approval. The sports federation informs the State representative in the département where the sports association has its registered office of the association's affiliation.

For sports associations not affiliated to a sports federation approved by the State in application of article L. 131-8, approval is granted by the State representative in the département.

The representative of the State in the département may withdraw the approval granted to a sports association or resulting from the affiliation provided for in the fourth paragraph of this article if it employs people who do not meet the obligations provided for in articles L. 212-1, L. 212-2 and L. 212-9 or if it fails to meet the obligations provided for in articles L. 322-1 and L. 322-2. It suspends or withdraws approval if the activities or the manner in which the sports association carries them out fail to comply with the contract of republican commitment that it has signed. He shall inform the federation to which the sports association is affiliated.


The State representative informs the mayor of the municipality in which the head office of the association whose approval has been suspended or withdrawn is located, as well as the president of the public establishment for inter-municipal cooperation.


In the event of the suspension or withdrawal of the approval of a sports association receiving a subsidy or the provision of public facilities, the authority or body that awarded the subsidy or the provision of public facilities may withdraw the subsidy or stop the provision of public facilities by means of a reasoned decision, after the association has been given the opportunity to present its observations under the conditions provided for in article L. 122-1 of the Code des relations entre le public et l'administration, and may order the association to reimburse the sums paid or, in the case of a grant in kind, its monetary value, within a maximum of six months of the withdrawal decision. <br/p><p> <br/>The State representative regularly informs the mayor as well as the president of the public establishment for inter-communal cooperation of the commune concerned of the approved sports associations whose head office is located within their territory. </p><p>The conditions of approval as well as the suspension and withdrawal of approval granted to an association or resulting from the affiliation provided for in the fourth paragraph are determined by decree in the Conseil d'Etat.</p>

Mariela Petrova

Need help applying this article to your situation?

A registered French Lawyer explains what applies to your business — in English, fixed fee.

within 48h

Fixed Fee

Talk to a lawyer
Common Questions

Working with a corporate lawyer in France — Q&A

Any time a strategic decision changes how the company is owned, governed or contractually bound — incorporation, fundraising, M&A, restructuring, shareholder agreements, or major commercial contracts. Earlier engagement always costs less than later remediation.

A notary (notaire) is a public officer who authenticates specific deeds (mainly real-estate transfers and certain family-law acts). A corporate lawyer (avocat) advises on strategy, negotiates and drafts company documents, and represents you in disputes. The two roles complement rather than overlap.

Yes — most of our clients are foreign suppliers, investors or holding entities. We bridge the gap between French law and your home jurisdiction's expectations and deliver everything bilingually.

The SAS (Société par Actions Simplifiée) is the default choice for most international structures: flexible governance, single shareholder allowed, no minimum capital, and works cleanly with foreign holding entities. We assess SARL, SA, SCI on the merits when the situation calls for it.

Yes — communications with a French avocat are protected by the secret professionnel (Article 66-5 of the Law of 31 December 1971). This protection is broader than the common-law attorney-client privilege and applies to written and oral exchanges.

We work on fixed fees for clearly scoped engagements (incorporation, contract drafting, audits) and on monthly retainers for ongoing advisory. Hourly billing is the exception, not the default. You always know the cost before work starts.

Typical timeline is 2–3 weeks from KYC kick-off to RCS registration, assuming standard documentation. Holding-company structures, foreign-shareholder identification or in-kind contributions can extend this — we flag the gating items at the first meeting.

Absolutely. We routinely coordinate with your in-house counsel, expert-comptable or notaire — pragmatic collaboration is the norm, not the exception. We send them everything they need to do their part without duplicating work.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Corporate
Lawyer In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue Reading

Related corporate services in France

01 / Setup

Setting up a French company

Choose between SAS, SARL, SA or SCI — and structure your first French entity around how you actually plan to operate.

Read More
02 / Operating

French commercial contracts

Distribution, agency, supply, services and IP licences — drafted around the protections French law actually gives.

Read More
03 / Disputes

Business disputes & litigation

Shareholder conflicts, commercial breaches and pre-litigation strategy — handled by the same team that knows the file.

Read More