Chapter III: Duration of protection

Articles in this section · 11

Article L123-7

French Intellectual Property CodeIn force

Updated 8 Nov 2023

I.-After the death of the author, the resale right referred to in article L. 122-8 subsists in favour of his heirs and, for the usufruct provided for in Article L. 123-6, his spouse, during the current calendar year and the following seventy years.

Subject to the rights of descendants and the surviving undivorced spouse, the author may pass on the droit de suite by bequest.

If there is no heir and the droit de suite has not been bequeathed, it reverts to the universal legatee or, failing that, to the holder of the moral right.

II.-In the absence of a known successor in title, or in the event of vacancy or escheat, the court may entrust the benefit of the resale right to a collective management organisation governed by Title II of Book III of this Part, approved for this purpose by order of the Minister responsible for culture. The matter may be referred to the court by the minister responsible for culture or by the approved organisation.

The sums collected by the approved body are allocated to covering a fraction of the contributions due by authors of the graphic and plastic arts in respect of supplementary retirement.

The management of the resale right provided for in the first paragraph of this II ends when a rightful claimant proving his status makes himself known to the approved body.

III.-Approval of the organisations provided for in II is granted in consideration of:

1° The diversity of the members;

2° The professional qualifications of the directors;

3° The size of their repertoire and the representation of authors of original graphic and plastic works who are entitled to resale rights, within the meaning of Article L. 122-8, within the governing bodies;

4° The human and material resources they propose to implement to enable the assumption of resale rights provided for in the second paragraph of II of this article.

IV.-The procedures for applying this article, in particular for issuing and withdrawing the approval provided for in II, are specified by decree in the Conseil d'Etat.

Mariela Petrova

Need help applying this article to your situation?

A registered French Lawyer explains what applies to your business — in English, fixed fee.

within 48h

Fixed Fee

Talk to a lawyer
Common Questions

Working with a corporate lawyer in France — Q&A

Any time a strategic decision changes how the company is owned, governed or contractually bound — incorporation, fundraising, M&A, restructuring, shareholder agreements, or major commercial contracts. Earlier engagement always costs less than later remediation.

A notary (notaire) is a public officer who authenticates specific deeds (mainly real-estate transfers and certain family-law acts). A corporate lawyer (avocat) advises on strategy, negotiates and drafts company documents, and represents you in disputes. The two roles complement rather than overlap.

Yes — most of our clients are foreign suppliers, investors or holding entities. We bridge the gap between French law and your home jurisdiction's expectations and deliver everything bilingually.

The SAS (Société par Actions Simplifiée) is the default choice for most international structures: flexible governance, single shareholder allowed, no minimum capital, and works cleanly with foreign holding entities. We assess SARL, SA, SCI on the merits when the situation calls for it.

Yes — communications with a French avocat are protected by the secret professionnel (Article 66-5 of the Law of 31 December 1971). This protection is broader than the common-law attorney-client privilege and applies to written and oral exchanges.

We work on fixed fees for clearly scoped engagements (incorporation, contract drafting, audits) and on monthly retainers for ongoing advisory. Hourly billing is the exception, not the default. You always know the cost before work starts.

Typical timeline is 2–3 weeks from KYC kick-off to RCS registration, assuming standard documentation. Holding-company structures, foreign-shareholder identification or in-kind contributions can extend this — we flag the gating items at the first meeting.

Absolutely. We routinely coordinate with your in-house counsel, expert-comptable or notaire — pragmatic collaboration is the norm, not the exception. We send them everything they need to do their part without duplicating work.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Corporate
Lawyer In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue Reading

Related corporate services in France

01 / Setup

Setting up a French company

Choose between SAS, SARL, SA or SCI — and structure your first French entity around how you actually plan to operate.

Read More
02 / Operating

French commercial contracts

Distribution, agency, supply, services and IP licences — drafted around the protections French law actually gives.

Read More
03 / Disputes

Business disputes & litigation

Shareholder conflicts, commercial breaches and pre-litigation strategy — handled by the same team that knows the file.

Read More