Section 12: Payment incidents and penalties

Articles in this section · 17

Article L131-73

French Monetary and Financial CodeIn force

Updated 8 Nov 2023

The drawee banker may, after informing the account holder of the consequences of insufficient funds by any appropriate means made available by the drawee banker, refuse to pay a cheque on the grounds of insufficient funds. The drawee banker must instruct the account holder to return to all the bankers of which he is a client the cheque forms in his possession or in the possession of his agents, and to refrain from issuing any cheques other than those enabling the drawer to withdraw funds exclusively from the drawee or those that are certified. The drawee banker shall inform the customer's authorised representatives at the same time.

However, the account holder is allowed to issue cheques again if he can prove that, following this injunction issued after a payment incident, he has paid the amount of the unpaid cheque or constituted sufficient and available funds for its payment by the drawee.

A certificate of non-payment is issued at the request of the bearer, at the end of a period of thirty days from the first presentation of an unpaid cheque if it has not been paid on its second presentation or if sufficient funds have not been set aside to enable payment within the same period. This certificate is issued by the drawee if, after a period of thirty days, a new presentation proves unsuccessful.

Actual notification or, failing that, service of the certificate of non-payment on the drawer by a bailiff is equivalent to a summons to pay.

If the bailiff has not received proof of payment of the amount of the cheque and the costs within fifteen days of receipt of the notification or service, he will issue an enforcement order without further procedural steps or costs.

In any event, costs of any kind incurred by the rejection of an NSF cheque shall be borne by the drawer. The charges levied by the drawee may not exceed an amount set by decree.

Mariela Petrova

Need help applying this article to your situation?

A registered French Lawyer explains what applies to your business — in English, fixed fee.

within 48h

Fixed Fee

Talk to a lawyer
Common Questions

Working with a corporate lawyer in France — Q&A

Any time a strategic decision changes how the company is owned, governed or contractually bound — incorporation, fundraising, M&A, restructuring, shareholder agreements, or major commercial contracts. Earlier engagement always costs less than later remediation.

A notary (notaire) is a public officer who authenticates specific deeds (mainly real-estate transfers and certain family-law acts). A corporate lawyer (avocat) advises on strategy, negotiates and drafts company documents, and represents you in disputes. The two roles complement rather than overlap.

Yes — most of our clients are foreign suppliers, investors or holding entities. We bridge the gap between French law and your home jurisdiction's expectations and deliver everything bilingually.

The SAS (Société par Actions Simplifiée) is the default choice for most international structures: flexible governance, single shareholder allowed, no minimum capital, and works cleanly with foreign holding entities. We assess SARL, SA, SCI on the merits when the situation calls for it.

Yes — communications with a French avocat are protected by the secret professionnel (Article 66-5 of the Law of 31 December 1971). This protection is broader than the common-law attorney-client privilege and applies to written and oral exchanges.

We work on fixed fees for clearly scoped engagements (incorporation, contract drafting, audits) and on monthly retainers for ongoing advisory. Hourly billing is the exception, not the default. You always know the cost before work starts.

Typical timeline is 2–3 weeks from KYC kick-off to RCS registration, assuming standard documentation. Holding-company structures, foreign-shareholder identification or in-kind contributions can extend this — we flag the gating items at the first meeting.

Absolutely. We routinely coordinate with your in-house counsel, expert-comptable or notaire — pragmatic collaboration is the norm, not the exception. We send them everything they need to do their part without duplicating work.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Corporate
Lawyer In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue Reading

Related corporate services in France

01 / Setup

Setting up a French company

Choose between SAS, SARL, SA or SCI — and structure your first French entity around how you actually plan to operate.

Read More
02 / Operating

French commercial contracts

Distribution, agency, supply, services and IP licences — drafted around the protections French law actually gives.

Read More
03 / Disputes

Business disputes & litigation

Shareholder conflicts, commercial breaches and pre-litigation strategy — handled by the same team that knows the file.

Read More