Section 3: Prohibited activities, checks and investigations

Articles in this section · 40

Article L232-9

French Sports CodeIn force

Updated 8 Nov 2023

I. - The presence in an athlete's sample of any of the substances on the prohibited list referred to in the last paragraph of this article, their metabolites or markers, is prohibited. It is the responsibility of each athlete to ensure that no prohibited substance enters his or her body.

The violation of the prohibition mentioned in the previous paragraph is established by the presence, in a sample provided by the athlete, of a prohibited substance, its metabolites or markers, without it being necessary to prove that the use of this substance was intentional or the result of fault or negligence on the part of the athlete.

II. - It is forbidden for any athlete:

1° To possess in-competition, without acceptable justification, one or more of the substances or methods prohibited in-competition appearing on the list of prohibitions mentioned in the last paragraph of this article;

2° To possess out-of-competition, without acceptable justification, one or more of the substances or methods prohibited out-of-competition appearing on the list of prohibitions mentioned in the last paragraph of this article;

3° Using or attempting to use one or more of the prohibited substances or methods appearing on the list of prohibitions mentioned in the last paragraph of this article.

The violation of the prohibition mentioned in the previous paragraph is established without the need to prove that the use or attempted use of these substances or methods was intentional or the result of fault or negligence on the part of the athlete.

The prohibitions set out in this article do not apply to substances and methods for which the athlete has a therapeutic use exemption.

The list of prohibitions referred to in this article is the list of prohibited substances and methods drawn up in application of the international convention referred to in article L. 230-2 or any other subsequent agreement with the same purpose that replaces it. It is published in the Official Journal of the French Republic.

Mariela Petrova

Need help applying this article to your situation?

A registered French Lawyer explains what applies to your business — in English, fixed fee.

within 48h

Fixed Fee

Talk to a lawyer
Common Questions

Working with a corporate lawyer in France — Q&A

Any time a strategic decision changes how the company is owned, governed or contractually bound — incorporation, fundraising, M&A, restructuring, shareholder agreements, or major commercial contracts. Earlier engagement always costs less than later remediation.

A notary (notaire) is a public officer who authenticates specific deeds (mainly real-estate transfers and certain family-law acts). A corporate lawyer (avocat) advises on strategy, negotiates and drafts company documents, and represents you in disputes. The two roles complement rather than overlap.

Yes — most of our clients are foreign suppliers, investors or holding entities. We bridge the gap between French law and your home jurisdiction's expectations and deliver everything bilingually.

The SAS (Société par Actions Simplifiée) is the default choice for most international structures: flexible governance, single shareholder allowed, no minimum capital, and works cleanly with foreign holding entities. We assess SARL, SA, SCI on the merits when the situation calls for it.

Yes — communications with a French avocat are protected by the secret professionnel (Article 66-5 of the Law of 31 December 1971). This protection is broader than the common-law attorney-client privilege and applies to written and oral exchanges.

We work on fixed fees for clearly scoped engagements (incorporation, contract drafting, audits) and on monthly retainers for ongoing advisory. Hourly billing is the exception, not the default. You always know the cost before work starts.

Typical timeline is 2–3 weeks from KYC kick-off to RCS registration, assuming standard documentation. Holding-company structures, foreign-shareholder identification or in-kind contributions can extend this — we flag the gating items at the first meeting.

Absolutely. We routinely coordinate with your in-house counsel, expert-comptable or notaire — pragmatic collaboration is the norm, not the exception. We send them everything they need to do their part without duplicating work.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Corporate
Lawyer In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue Reading

Related corporate services in France

01 / Setup

Setting up a French company

Choose between SAS, SARL, SA or SCI — and structure your first French entity around how you actually plan to operate.

Read More
02 / Operating

French commercial contracts

Distribution, agency, supply, services and IP licences — drafted around the protections French law actually gives.

Read More
03 / Disputes

Business disputes & litigation

Shareholder conflicts, commercial breaches and pre-litigation strategy — handled by the same team that knows the file.

Read More