Section 4: Dormant accounts

Articles in this section · 4

Article L312-19

French Monetary and Financial CodeIn force

Updated 8 Nov 2023

I. - Each year, the credit institutions mentioned in Title I of Book V and the electronic money and payment institutions mentioned in Title II of the same book shall draw up a list of inactive accounts opened in their books.

An account is considered to be inactive :

1° Either at the end of a twelve-month period during which both of the following conditions are met:

a) No transactions have been carried out on the account, other than the recording of interest and the debiting by the institution holding the account of fees and commissions of any kind, the payment of income or the redemption of capital or debt securities;

b) The account holder, his/her legal representative or the person authorised by him/her has not contacted the institution in any way or carried out any transactions on another account opened in his/her name with the institution.

The twelve-month period is extended to five years for accounts in which financial securities are held, passbook accounts, term accounts and accounts in which assets and deposits are held in respect of the savings products mentioned in Title II of Book II, in respect of the employee savings products mentioned in Chapters III and IV of Title III of Book III of Part Three of the Labour Code and in respect of the profit-sharing products allocated to a blocked current account pursuant to 2° of Article L. 3323-2 of the same Code. When the sums deposited in an account or the securities registered in the account are unavailable for a certain period by virtue of legal provisions, contractual stipulations or the existence of a contractual security, the five-year period begins to run at the end of the period of unavailability;

2° Or, if the account holder is deceased, at the end of a period of twelve months following the death during which none of his heirs has informed the institution holding the account of his wish to assert his rights to the assets and deposits held in the account.

An account that meets the conditions set out in 1° due to the application of legal or regulatory provisions or a court decision is not an inactive account within the meaning of this article.

For the application of 2°, the institutions mentioned in the first paragraph of this I shall implement, in compliance with law no. 78-17 of 6 January 1978 relating to information technology, files and civil liberties, the processing of personal data for the purpose of finding deceased account holders who meet the conditions set out in 1°. To this end, they consult each year, in accordance with the conditions laid down by decree in the Conseil d'Etat, the data contained in the national register for the identification of natural persons and relating to the death of registered persons.

When an account is considered to be inactive, the institution holding the account shall inform the account holder, his legal representative, the person authorised by him or, where applicable, his beneficiaries known to the institution, by any means at its disposal, and shall inform them of the consequences attached to this in application of this article and article L. 312-20.

II. - Each year, the institutions mentioned in the first paragraph of I of this article publish the number of inactive accounts opened in their books and the total amount of deposits and assets held in these accounts.

III. - The annual amount of fees and commissions of all kinds deducted from the accounts mentioned in 1° and 2° of I is capped.

IV. - The conditions for application of this article are determined by decree in the Conseil d'Etat.

Mariela Petrova

Need help applying this article to your situation?

A registered French Lawyer explains what applies to your business — in English, fixed fee.

within 48h

Fixed Fee

Talk to a lawyer
Common Questions

Working with a corporate lawyer in France — Q&A

Any time a strategic decision changes how the company is owned, governed or contractually bound — incorporation, fundraising, M&A, restructuring, shareholder agreements, or major commercial contracts. Earlier engagement always costs less than later remediation.

A notary (notaire) is a public officer who authenticates specific deeds (mainly real-estate transfers and certain family-law acts). A corporate lawyer (avocat) advises on strategy, negotiates and drafts company documents, and represents you in disputes. The two roles complement rather than overlap.

Yes — most of our clients are foreign suppliers, investors or holding entities. We bridge the gap between French law and your home jurisdiction's expectations and deliver everything bilingually.

The SAS (Société par Actions Simplifiée) is the default choice for most international structures: flexible governance, single shareholder allowed, no minimum capital, and works cleanly with foreign holding entities. We assess SARL, SA, SCI on the merits when the situation calls for it.

Yes — communications with a French avocat are protected by the secret professionnel (Article 66-5 of the Law of 31 December 1971). This protection is broader than the common-law attorney-client privilege and applies to written and oral exchanges.

We work on fixed fees for clearly scoped engagements (incorporation, contract drafting, audits) and on monthly retainers for ongoing advisory. Hourly billing is the exception, not the default. You always know the cost before work starts.

Typical timeline is 2–3 weeks from KYC kick-off to RCS registration, assuming standard documentation. Holding-company structures, foreign-shareholder identification or in-kind contributions can extend this — we flag the gating items at the first meeting.

Absolutely. We routinely coordinate with your in-house counsel, expert-comptable or notaire — pragmatic collaboration is the norm, not the exception. We send them everything they need to do their part without duplicating work.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Corporate
Lawyer In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue Reading

Related corporate services in France

01 / Setup

Setting up a French company

Choose between SAS, SARL, SA or SCI — and structure your first French entity around how you actually plan to operate.

Read More
02 / Operating

French commercial contracts

Distribution, agency, supply, services and IP licences — drafted around the protections French law actually gives.

Read More
03 / Disputes

Business disputes & litigation

Shareholder conflicts, commercial breaches and pre-litigation strategy — handled by the same team that knows the file.

Read More