CHAPTER I: General provisions

Articles in this section · 4

Article L4331-2

French General Code of Local AuthoritiesIn force

Updated 7 Nov 2023

Revenue for the operating section includes in particular:

a) Proceeds from contributions and taxes provided for in the General Tax Code or the Code of Taxes on Goods and Services, including:

1° The flat-rate tax on network companies;

2° The fixed tax on vehicle registration provided for in 1° of article L. 421-30 of the code of taxes on goods and services, up to €7 per certificate issued in the region in whose territory the issue of the registration certificate is deemed to take place pursuant to the provisions of articles L. 421-43 and 421-44 of the same code;

3° La taxe régionale sur l'immatriculation des véhicules à moteur mentionnée au 2° de l'article L. 421-30 du code des impositions sur les biens et services, perçue au titre des certificats d'immatriculation dont la délivrance est réputée intervenir sur le territoire de la région, en application des dispositions des articles L. 421-43 et 421-44 du même code;

4° S'agissant du produit de l'accise sur les énergies mentionnée à l'article L. 312-1 of the code of taxes on goods and services and levied on diesel and petrol in mainland France, the following fractions determined under the conditions provided for in IX of Article 60 of Law No. 2018-1479 of 28 December 2019 on finance for 2020:

- that mentioned in I of Article 59 of Law no. 2003-1311 of 30 December 2003 on finance for 2004, taking into account Article 40 of Law no. 2005-1719 of 30 December 2005 on finance for 2006;

- that mentioned in I and II of Article 41 of Law no. 2013-1278 of 29 December 2013 on finance for 2014;

- that mentioned in Article 38 of Law no. 2015-1785 of 29 December 2015 on finance for 2016;

- a fraction equal to €1.77 per hectolitre for E10 petrol and products in the petrol tax category subject to the standard tariff and a fraction equal to €1.15 per hectolitre for products in the diesel tax category subject to the standard tariff;

- a fraction equal to the product of the regional increase mentioned in Article L. 312-39 of the code of taxes on goods and services collected in the region. The corresponding revenue is allocated exclusively to the financing of a sustainable rail or river transport infrastructure mentioned in Articles 11 and 12 of Law no. 2009-967 of 3 August 2009 relating to the implementation of the Grenelle Environment Round Table or to the improvement of the urban transport network in Ile-de-France;

5° Le produit de l'accise sur les énergies mentionnée à l'article L. 312-1 du code des impositions sur les biens et services perçue sur les gazoles et essences en outre-mer dans les conditions déterminées par les articles L. 4434-2 à L. 4434-4;

6° À hauteur de 70 %, le produit de la majoration en outre-mer de la taxe sur le transport aérien de passagers prévue à l'article L. 422-30 of the code of taxes on goods and services and levied on embarkations made in the region;

7° The tax relating to dock dues;

8° Duties assimilated to dock dues to which rum and spirits are subject ;

9° The repayment from the Fonds national de garantie individuelle des ressources;

10° The fraction of the net proceeds of value added tax collected pursuant to II of Article 149 of Law No. 2016-1917 of 29 December 2016 on finance for 2017;

The taxes or duties assimilated to 5°, 6°, 7° and 8° only concern the overseas regions;

b) State grants;

c) State subsidies and contributions from local authorities, their groupings and third parties to operating expenditure;

d) Other resources from the State, the European Community and those from other local authorities;

e) Proceeds or income from property belonging to the region;

f) Receipts for services rendered;

g) Gifts and legacies in cash except those referred to in c of article L. 4331-3;

h) The business tax reform compensation grant.

11° La fraction du produit net de la taxe sur la valeur ajoutée perçue en application des A à C du IV de l'article 8 de la loi n° 2020-1721 du 29 décembre 2020 de finances pour 2021.

Mariela Petrova

Need help applying this article to your situation?

A registered French Lawyer explains what applies to your business — in English, fixed fee.

within 48h

Fixed Fee

Talk to a lawyer
Common Questions

Working with a corporate lawyer in France — Q&A

Any time a strategic decision changes how the company is owned, governed or contractually bound — incorporation, fundraising, M&A, restructuring, shareholder agreements, or major commercial contracts. Earlier engagement always costs less than later remediation.

A notary (notaire) is a public officer who authenticates specific deeds (mainly real-estate transfers and certain family-law acts). A corporate lawyer (avocat) advises on strategy, negotiates and drafts company documents, and represents you in disputes. The two roles complement rather than overlap.

Yes — most of our clients are foreign suppliers, investors or holding entities. We bridge the gap between French law and your home jurisdiction's expectations and deliver everything bilingually.

The SAS (Société par Actions Simplifiée) is the default choice for most international structures: flexible governance, single shareholder allowed, no minimum capital, and works cleanly with foreign holding entities. We assess SARL, SA, SCI on the merits when the situation calls for it.

Yes — communications with a French avocat are protected by the secret professionnel (Article 66-5 of the Law of 31 December 1971). This protection is broader than the common-law attorney-client privilege and applies to written and oral exchanges.

We work on fixed fees for clearly scoped engagements (incorporation, contract drafting, audits) and on monthly retainers for ongoing advisory. Hourly billing is the exception, not the default. You always know the cost before work starts.

Typical timeline is 2–3 weeks from KYC kick-off to RCS registration, assuming standard documentation. Holding-company structures, foreign-shareholder identification or in-kind contributions can extend this — we flag the gating items at the first meeting.

Absolutely. We routinely coordinate with your in-house counsel, expert-comptable or notaire — pragmatic collaboration is the norm, not the exception. We send them everything they need to do their part without duplicating work.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Corporate
Lawyer In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue Reading

Related corporate services in France

01 / Setup

Setting up a French company

Choose between SAS, SARL, SA or SCI — and structure your first French entity around how you actually plan to operate.

Read More
02 / Operating

French commercial contracts

Distribution, agency, supply, services and IP licences — drafted around the protections French law actually gives.

Read More
03 / Disputes

Business disputes & litigation

Shareholder conflicts, commercial breaches and pre-litigation strategy — handled by the same team that knows the file.

Read More