Chapter IV: Manufacturing and wholesale distribution.

Articles in this section · 26

Article L5124-14

French Public Health CodeIn force

Updated 6 Nov 2023

The limited company called "Laboratoire Français du fractionnement et des biotechnologies" carries out research, production and marketing activities for medicinal products for human use, in particular medicinal products derived from blood, medicinal products that can be substituted for medicinal products derived from blood and health products derived from biotechnologies. The majority of its capital is held by the State, its public establishments or other companies or bodies belonging to the public sector.

Its activities relating to the manufacture of blood-derived medicinal products for the French market, derived from the fractionation of plasma, are carried out exclusively by a subsidiary, within the meaning of article L. 233-1 of the French Commercial Code, created for this purpose.

The majority of the capital of this subsidiary is held, directly or indirectly, by the State, its public establishments or other companies or bodies belonging to the public sector.

Only this subsidiary may manufacture medicinal products mentioned in article L. 5121-3 of the present code from blood or its components collected by the Etablissement Français du Sang.

This subsidiary gives priority to fractionating plasma derived from blood or its components collected by the Etablissement Français du Sang. In order to meet national needs, in particular those relating to the treatment of rare diseases, it distributes the medicinal products derived from it as a priority on French territory.

When this subsidiary manufactures blood-derived medicinal products for the French market, it does so using blood or its components collected under the conditions defined in article L. 1221-3, except when medicinal products equivalent in terms of therapeutic efficacy or safety are not available in sufficient quantities to meet health needs or when their manufacture requires the use of specific plasma that does not meet the conditions of the same article.

It may subcontract some of the stages involved in the manufacture of these medicinal products. However, medicinal products intended for the French market, manufactured by this subsidiary, are released under the control of its responsible pharmacist.

The Etablissement français du sang may not hold any direct or indirect shareholding in the public limited company "Laboratoire français du fractionnement et des biotechnologies" or in companies controlled by the latter, within the meaning of article L. 233-3 of the French Commercial Code.

Mariela Petrova

Need help applying this article to your situation?

A registered French Lawyer explains what applies to your business — in English, fixed fee.

within 48h

Fixed Fee

Talk to a lawyer
Common Questions

Working with a corporate lawyer in France — Q&A

Any time a strategic decision changes how the company is owned, governed or contractually bound — incorporation, fundraising, M&A, restructuring, shareholder agreements, or major commercial contracts. Earlier engagement always costs less than later remediation.

A notary (notaire) is a public officer who authenticates specific deeds (mainly real-estate transfers and certain family-law acts). A corporate lawyer (avocat) advises on strategy, negotiates and drafts company documents, and represents you in disputes. The two roles complement rather than overlap.

Yes — most of our clients are foreign suppliers, investors or holding entities. We bridge the gap between French law and your home jurisdiction's expectations and deliver everything bilingually.

The SAS (Société par Actions Simplifiée) is the default choice for most international structures: flexible governance, single shareholder allowed, no minimum capital, and works cleanly with foreign holding entities. We assess SARL, SA, SCI on the merits when the situation calls for it.

Yes — communications with a French avocat are protected by the secret professionnel (Article 66-5 of the Law of 31 December 1971). This protection is broader than the common-law attorney-client privilege and applies to written and oral exchanges.

We work on fixed fees for clearly scoped engagements (incorporation, contract drafting, audits) and on monthly retainers for ongoing advisory. Hourly billing is the exception, not the default. You always know the cost before work starts.

Typical timeline is 2–3 weeks from KYC kick-off to RCS registration, assuming standard documentation. Holding-company structures, foreign-shareholder identification or in-kind contributions can extend this — we flag the gating items at the first meeting.

Absolutely. We routinely coordinate with your in-house counsel, expert-comptable or notaire — pragmatic collaboration is the norm, not the exception. We send them everything they need to do their part without duplicating work.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Corporate
Lawyer In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue Reading

Related corporate services in France

01 / Setup

Setting up a French company

Choose between SAS, SARL, SA or SCI — and structure your first French entity around how you actually plan to operate.

Read More
02 / Operating

French commercial contracts

Distribution, agency, supply, services and IP licences — drafted around the protections French law actually gives.

Read More
03 / Disputes

Business disputes & litigation

Shareholder conflicts, commercial breaches and pre-litigation strategy — handled by the same team that knows the file.

Read More