Paragraph 4: Management mandates

Articles in this section · 1

Article L518-24-1

French Monetary and Financial CodeIn force

Updated 7 Nov 2023

Caisse des Dépôts et Consignations, within the framework of the missions mentioned in Article L. 518-2, may, after authorisation from the ministers responsible for the economy and the budget and by written agreement, be mandated by the State, its public establishments, public interest groupings and independent public authorities, to collect income or pay expenditure and to act in legal proceedings in the name and on behalf of the principal. The agency agreement must provide for accounts to be presented at least once a year. The conditions of application of this paragraph are defined by decree.

Caisse des Dépôts et Consignations may be entrusted with the operations mentioned in II of Article L. 1611-7 of the General Code of Local Authorities. In addition, under the conditions set out in articles L. 1611-7 and L. 1611-7-1 of the same code, it may be entrusted with the payment of expenses and the collection of receipts for the purposes of managing funds which, on the date of publication of law no. 2019-486 of 22 May 2019 relating to the growth and transformation of businesses, have been entrusted to it by local authorities and their public establishments, pursuant to article L. 518-2 of this code.

The management of funds that give rise to the collection of revenue or the payment of expenses shall be brought into compliance with the provisions of the first or second paragraphs of this article, as applicable, when the management agreements are renewed and no later than 31 December 2022.

Mariela Petrova

Need help applying this article to your situation?

A registered French Lawyer explains what applies to your business — in English, fixed fee.

within 48h

Fixed Fee

Talk to a lawyer
Common Questions

Working with a corporate lawyer in France — Q&A

Any time a strategic decision changes how the company is owned, governed or contractually bound — incorporation, fundraising, M&A, restructuring, shareholder agreements, or major commercial contracts. Earlier engagement always costs less than later remediation.

A notary (notaire) is a public officer who authenticates specific deeds (mainly real-estate transfers and certain family-law acts). A corporate lawyer (avocat) advises on strategy, negotiates and drafts company documents, and represents you in disputes. The two roles complement rather than overlap.

Yes — most of our clients are foreign suppliers, investors or holding entities. We bridge the gap between French law and your home jurisdiction's expectations and deliver everything bilingually.

The SAS (Société par Actions Simplifiée) is the default choice for most international structures: flexible governance, single shareholder allowed, no minimum capital, and works cleanly with foreign holding entities. We assess SARL, SA, SCI on the merits when the situation calls for it.

Yes — communications with a French avocat are protected by the secret professionnel (Article 66-5 of the Law of 31 December 1971). This protection is broader than the common-law attorney-client privilege and applies to written and oral exchanges.

We work on fixed fees for clearly scoped engagements (incorporation, contract drafting, audits) and on monthly retainers for ongoing advisory. Hourly billing is the exception, not the default. You always know the cost before work starts.

Typical timeline is 2–3 weeks from KYC kick-off to RCS registration, assuming standard documentation. Holding-company structures, foreign-shareholder identification or in-kind contributions can extend this — we flag the gating items at the first meeting.

Absolutely. We routinely coordinate with your in-house counsel, expert-comptable or notaire — pragmatic collaboration is the norm, not the exception. We send them everything they need to do their part without duplicating work.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Corporate
Lawyer In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue Reading

Related corporate services in France

01 / Setup

Setting up a French company

Choose between SAS, SARL, SA or SCI — and structure your first French entity around how you actually plan to operate.

Read More
02 / Operating

French commercial contracts

Distribution, agency, supply, services and IP licences — drafted around the protections French law actually gives.

Read More
03 / Disputes

Business disputes & litigation

Shareholder conflicts, commercial breaches and pre-litigation strategy — handled by the same team that knows the file.

Read More