Chapter II: Intermediaries and persons authorised to administer or hold financial instruments

Articles in this section · 1

Article L542-1

French Monetary and Financial CodeIn force

Updated 7 Nov 2023

Only the following may carry on the business of custody account-keeping for financial instruments

1° Legal entities in respect of the financial instruments they issue by public offer, with the exception of the offers referred to in 1° or 2° of Article L. 411-2 or in Article L. 411-2-1;

2° Credit institutions established in France;

3° Investment firms established in France;

4° Legal entities whose members or partners are indefinitely and jointly and severally liable for their debts and commitments, provided that these members or partners are institutions or undertakings referred to in 2° and 3° authorised to administer or hold financial instruments;

5° Legal entities established in France whose principal or sole purpose is the custody or administration of financial instruments, as well as those whose sole purpose is the administration of one or more institutions for collective occupational retirement provision;

6° The institutions referred to in Article L. 518-1 ;

7° In accordance with the conditions laid down by the General Regulation of the Autorité des marchés financiers, credit institutions, investment firms and legal entities whose principal or sole purpose is the custody or administration of financial instruments that are not established in France.

The persons referred to in 1° are subject to the supervision and sanctioning powers of the Autorité des marchés financiers in respect of their activity as administrators or custodians of financial instruments. The persons referred to in 2° to 5° are subject to the legislative and regulatory obligations and to the rules governing supervision and sanctions laid down by this Code for investment services providers in respect of their activities as administrators or custodians of financial instruments. The persons referred to in 2° and 3° are authorised to administer or hold financial instruments as part of their authorisation. The persons referred to in 5° are subject to the authorisation rules laid down by this Code for investment firms.

The persons referred to in 7° must be subject in their home country to rules governing the custody or administration of financial instruments and supervision equivalent to those in force in France. The Autorité des marchés financiers shall exercise over these persons the supervisory and sanctioning powers provided for by this Code for investment service providers, taking into account the supervision exercised by the competent authorities of each State.

Mariela Petrova

Need help applying this article to your situation?

A registered French Lawyer explains what applies to your business — in English, fixed fee.

within 48h

Fixed Fee

Talk to a lawyer
Common Questions

Working with a corporate lawyer in France — Q&A

Any time a strategic decision changes how the company is owned, governed or contractually bound — incorporation, fundraising, M&A, restructuring, shareholder agreements, or major commercial contracts. Earlier engagement always costs less than later remediation.

A notary (notaire) is a public officer who authenticates specific deeds (mainly real-estate transfers and certain family-law acts). A corporate lawyer (avocat) advises on strategy, negotiates and drafts company documents, and represents you in disputes. The two roles complement rather than overlap.

Yes — most of our clients are foreign suppliers, investors or holding entities. We bridge the gap between French law and your home jurisdiction's expectations and deliver everything bilingually.

The SAS (Société par Actions Simplifiée) is the default choice for most international structures: flexible governance, single shareholder allowed, no minimum capital, and works cleanly with foreign holding entities. We assess SARL, SA, SCI on the merits when the situation calls for it.

Yes — communications with a French avocat are protected by the secret professionnel (Article 66-5 of the Law of 31 December 1971). This protection is broader than the common-law attorney-client privilege and applies to written and oral exchanges.

We work on fixed fees for clearly scoped engagements (incorporation, contract drafting, audits) and on monthly retainers for ongoing advisory. Hourly billing is the exception, not the default. You always know the cost before work starts.

Typical timeline is 2–3 weeks from KYC kick-off to RCS registration, assuming standard documentation. Holding-company structures, foreign-shareholder identification or in-kind contributions can extend this — we flag the gating items at the first meeting.

Absolutely. We routinely coordinate with your in-house counsel, expert-comptable or notaire — pragmatic collaboration is the norm, not the exception. We send them everything they need to do their part without duplicating work.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Corporate
Lawyer In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue Reading

Related corporate services in France

01 / Setup

Setting up a French company

Choose between SAS, SARL, SA or SCI — and structure your first French entity around how you actually plan to operate.

Read More
02 / Operating

French commercial contracts

Distribution, agency, supply, services and IP licences — drafted around the protections French law actually gives.

Read More
03 / Disputes

Business disputes & litigation

Shareholder conflicts, commercial breaches and pre-litigation strategy — handled by the same team that knows the file.

Read More