CHAPTER I: Organisation and operation

Articles in this section · 14

Article L5721-2

French General Code of Local AuthoritiesIn force

Updated 6 Nov 2023

A mixed syndicate may be formed by agreement between interregional institutions of common utility, regions, interdepartmental agreements or institutions, départements, the Lyon metropolitan area, public establishments for inter-municipal cooperation, communes, mixed syndicates defined in article L. 5711-1 or article L. 5711-4, territorial chambers of commerce and industry, agriculture, trades and other public establishments, with a view to works or services of benefit to each of these legal entities.

The mixed syndicate must include at least one local authority or a group of such authorities.

When the mixed syndicate that joins another mixed syndicate transfers to it all of the competences that it exercises, the membership of the mixed syndicate results in its dissolution under the conditions provided for in the third to ninth paragraphs of article L. 5711-4.

The distribution of seats on the syndicate committee between the local authorities and public establishments that are members of the mixed syndicate is set by the statutes. In the absence of specific provisions in the Articles of Association, the number of seats allocated to the public establishments for inter-municipal cooperation which replace all or some of their member municipalities within the joint association pursuant to articles L. 5214-21, L. 5215-22 and L. 5216-7 is equal to the number of seats that the communes had before the substitution. The functions of delegate are carried out on a voluntary basis.

For the election of delegates from the communes, departments and regions to the committee of the joint association, the choice of the deliberating body may relate solely to one of its members.

For the election of delegates of public establishments of inter-communal cooperation and delegates of mixed syndicates to the committee of the mixed syndicate, the choice of the deliberating body may relate to one of its members or to any municipal councillor of a member commune.

The provisions of the fourth paragraph of article L. 5211-9 are applicable to mixed syndicates.

The president of the mixed syndicate is elected by the syndicate committee or, if the statutes so provide, by the bureau it has constituted.

The creation of the mixed syndicate may be authorised by order of the representative of the State in the department in which the syndicate has its headquarters.

The authorisation decision approves the operating procedures of the mixed syndicate.

When a public establishment for inter-municipal cooperation with its own tax status with a population of more than 400,000 inhabitants or the Lyon metropolitan area has transferred its responsibility for organising mobility to a mixed syndicate, its representation in respect of this responsibility is at least equal to the majority of the seats making up the syndicate committee. The statutes of mixed syndicates existing on the date of promulgation of law no. 2006-10 of 5 January 2006 relating to the safety and development of transport must be brought into compliance with this provision within six months of the publication of the same law. The other members of the syndicate may be authorised by the representative of the State in the département to withdraw during this period.

Mariela Petrova

Need help applying this article to your situation?

A registered French Lawyer explains what applies to your business — in English, fixed fee.

within 48h

Fixed Fee

Talk to a lawyer
Common Questions

Working with a corporate lawyer in France — Q&A

Any time a strategic decision changes how the company is owned, governed or contractually bound — incorporation, fundraising, M&A, restructuring, shareholder agreements, or major commercial contracts. Earlier engagement always costs less than later remediation.

A notary (notaire) is a public officer who authenticates specific deeds (mainly real-estate transfers and certain family-law acts). A corporate lawyer (avocat) advises on strategy, negotiates and drafts company documents, and represents you in disputes. The two roles complement rather than overlap.

Yes — most of our clients are foreign suppliers, investors or holding entities. We bridge the gap between French law and your home jurisdiction's expectations and deliver everything bilingually.

The SAS (Société par Actions Simplifiée) is the default choice for most international structures: flexible governance, single shareholder allowed, no minimum capital, and works cleanly with foreign holding entities. We assess SARL, SA, SCI on the merits when the situation calls for it.

Yes — communications with a French avocat are protected by the secret professionnel (Article 66-5 of the Law of 31 December 1971). This protection is broader than the common-law attorney-client privilege and applies to written and oral exchanges.

We work on fixed fees for clearly scoped engagements (incorporation, contract drafting, audits) and on monthly retainers for ongoing advisory. Hourly billing is the exception, not the default. You always know the cost before work starts.

Typical timeline is 2–3 weeks from KYC kick-off to RCS registration, assuming standard documentation. Holding-company structures, foreign-shareholder identification or in-kind contributions can extend this — we flag the gating items at the first meeting.

Absolutely. We routinely coordinate with your in-house counsel, expert-comptable or notaire — pragmatic collaboration is the norm, not the exception. We send them everything they need to do their part without duplicating work.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Corporate
Lawyer In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue Reading

Related corporate services in France

01 / Setup

Setting up a French company

Choose between SAS, SARL, SA or SCI — and structure your first French entity around how you actually plan to operate.

Read More
02 / Operating

French commercial contracts

Distribution, agency, supply, services and IP licences — drafted around the protections French law actually gives.

Read More
03 / Disputes

Business disputes & litigation

Shareholder conflicts, commercial breaches and pre-litigation strategy — handled by the same team that knows the file.

Read More