Single chapter

Articles in this section · 5

Article L5741-2

French General Code of Local AuthoritiesIn force

Updated 6 Nov 2023

I. - Within twelve months of its establishment, the territorial and rural balance cluster draws up a territorial project on behalf of and in partnership with the public establishments for inter-municipal cooperation that make it up.

At the decision of the cluster's trade union committee, the departmental councils and regional councils concerned may be involved in drawing up the territorial project.

The territorial project defines the conditions for economic, ecological, cultural and social development within the perimeter of the territorial and rural balance cluster. It specifies the actions in terms of economic development, spatial planning and promotion of the ecological transition that are carried out by the public establishments for inter-communal cooperation or, in their name and on their behalf, by the territorial and rural balance cluster. It must be compatible with the territorial coherence schemes applicable within the perimeter of the cluster. It may include provisions relating to any other issue of territorial interest.

Where the perimeter of the territorial and rural balance cluster overlaps with that of a regional nature park, the territorial project must be compatible with the park's charter. An agreement concluded between the cluster and the joint association responsible for the development and management of the regional nature park determines the conditions for coordinating the exercise of their competences on their common perimeter.

The territorial project is submitted for the opinion of the conference of mayors and the territorial development council and approved by the deliberative bodies of the public establishments of inter-communal cooperation with their own tax status that make up the territorial and rural balance cluster and, where applicable, by the departmental councils and regional councils that have been involved in its preparation.

An annual report on its implementation is sent to the conference of mayors, the territorial development council, the public establishments for intercommunal cooperation with their own tax status that are members of the cluster and the departmental councils and regional councils that were involved in its preparation.

It is revised, under the same conditions, within twelve months of the general renewal of the deliberative bodies of the public establishments for intercommunal cooperation with their own tax status that make it up.

II. - For the implementation of the territorial project, the territorial and rural balance cluster, on the one hand, and the public establishments of inter-municipal cooperation with their own tax status that make up the cluster and, where applicable, the departmental councils and regional councils that have been involved in its development, on the other hand, conclude a territorial agreement determining the tasks delegated to the territorial and rural balance cluster by the public establishments of inter-municipal cooperation and by the departmental councils and regional councils to be carried out on their behalf.

The agreement sets out the duration, scope and financial terms of the delegation as well as the conditions under which the services of the établissements publics de coopération intercommunale, the conseils départementaux and the conseils régionaux are made available to the pôle d'équilibre territorial et rural.

III. - The territorial and rural balance cluster and the public establishments for inter-municipal cooperation of which it is composed may set up unified services under the conditions set out in article L. 5111-1-1 of this code. As part of its annual report on the implementation of the territorial project, the territorial and rural balance cluster presents a section on the functional integration and prospects for mutualisation between the public establishments for inter-communal cooperation with their own tax status that make it up.

The territorial and rural balance cluster presents a section on the functional integration and prospects for mutualisation between the public establishments for inter-communal cooperation with their own tax status that make it up.

Mariela Petrova

Need help applying this article to your situation?

A registered French Lawyer explains what applies to your business — in English, fixed fee.

within 48h

Fixed Fee

Talk to a lawyer
Common Questions

Working with a corporate lawyer in France — Q&A

Any time a strategic decision changes how the company is owned, governed or contractually bound — incorporation, fundraising, M&A, restructuring, shareholder agreements, or major commercial contracts. Earlier engagement always costs less than later remediation.

A notary (notaire) is a public officer who authenticates specific deeds (mainly real-estate transfers and certain family-law acts). A corporate lawyer (avocat) advises on strategy, negotiates and drafts company documents, and represents you in disputes. The two roles complement rather than overlap.

Yes — most of our clients are foreign suppliers, investors or holding entities. We bridge the gap between French law and your home jurisdiction's expectations and deliver everything bilingually.

The SAS (Société par Actions Simplifiée) is the default choice for most international structures: flexible governance, single shareholder allowed, no minimum capital, and works cleanly with foreign holding entities. We assess SARL, SA, SCI on the merits when the situation calls for it.

Yes — communications with a French avocat are protected by the secret professionnel (Article 66-5 of the Law of 31 December 1971). This protection is broader than the common-law attorney-client privilege and applies to written and oral exchanges.

We work on fixed fees for clearly scoped engagements (incorporation, contract drafting, audits) and on monthly retainers for ongoing advisory. Hourly billing is the exception, not the default. You always know the cost before work starts.

Typical timeline is 2–3 weeks from KYC kick-off to RCS registration, assuming standard documentation. Holding-company structures, foreign-shareholder identification or in-kind contributions can extend this — we flag the gating items at the first meeting.

Absolutely. We routinely coordinate with your in-house counsel, expert-comptable or notaire — pragmatic collaboration is the norm, not the exception. We send them everything they need to do their part without duplicating work.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Corporate
Lawyer In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue Reading

Related corporate services in France

01 / Setup

Setting up a French company

Choose between SAS, SARL, SA or SCI — and structure your first French entity around how you actually plan to operate.

Read More
02 / Operating

French commercial contracts

Distribution, agency, supply, services and IP licences — drafted around the protections French law actually gives.

Read More
03 / Disputes

Business disputes & litigation

Shareholder conflicts, commercial breaches and pre-litigation strategy — handled by the same team that knows the file.

Read More