Chapter I: General organisation.

Articles in this section · 11

Article L6141-7-1

French Public Health CodeIn force

Updated 6 Nov 2023

I.-The transformation of a public health institution resulting either from a change in its jurisdiction or from a merger takes place under the conditions defined respectively in II and III of this article.

II -A change of jurisdiction corresponds to a reduction or extension of the jurisdiction of the public health establishment as defined in the second paragraph of article L. 6141-1.

The director of the public health establishment whose jurisdiction is to be changed takes all the decisions necessary to implement this change.

The change of jurisdiction of a public health institution is decided, depending on the resulting jurisdiction, either by order of the Director General of the Regional Health Agency, or by decree. The decision determines the date of the change of jurisdiction and, where necessary, sets out the details.

III - A merger between two or more public health institutions is effected either by creating a new legal entity, or by maintaining the legal personality of one of the institutions involved in the merger. This merger is carried out on the initiative of the institutions involved in the merger or at the request of the Director General of the Regional Health Agency in accordance with article L. 6131-2.

The merger of several public health institutions results in the transfer, free of charge, of all assets, rights and obligations to the institution resulting from the merger. These transfers of assets, rights and obligations do not give rise to any compensation, tax, contribution provided for in article 879 of the General Tax Code or fee.

The decisions required to set up the institution resulting from the merger are taken jointly by the directors of the merging institutions, after the supervisory boards of these institutions have given their opinion pursuant to 4° of article L. 6143-1 and after informing the staff representative bodies and the strategic committee(s) of the regional hospital groupings concerned.

The Director General of the Regional Health Agency sets the conditions under which the authorisations provided for in Chapter VI of Title II of Book I of Part Five and in Chapter II of Title II of Book I of Part Six of this Code, held by the merging institutions, as well as the movable and immovable property in their public and private domain, are transferred to the institution resulting from the merger and certifies the transfers of immovable property with a view to their publication in the property register.

The structures created in application of article L. 6146-1 and the contracts concluded in application of article L. 6146-2 in each establishment concerned before the merger are transferred to the new establishment. The same applies to posts relating to the structures in question, created prior to the merger.

Recruitment and promotion procedures in progress before the merger may be validly continued in the new institution.

The merger of public health establishments is decided, depending on the jurisdiction of the resulting establishment, either by order of the Director General of the Regional Health Agency, or by decree under conditions defined by regulation. The decision determines the date of the merger, the name and registered office of the institution and, where necessary, sets out the terms and conditions.

Each of the institutions involved in the merger retains a users' commission as referred to in article L. 1112-3.

Mariela Petrova

Need help applying this article to your situation?

A registered French Lawyer explains what applies to your business — in English, fixed fee.

within 48h

Fixed Fee

Talk to a lawyer
Common Questions

Working with a corporate lawyer in France — Q&A

Any time a strategic decision changes how the company is owned, governed or contractually bound — incorporation, fundraising, M&A, restructuring, shareholder agreements, or major commercial contracts. Earlier engagement always costs less than later remediation.

A notary (notaire) is a public officer who authenticates specific deeds (mainly real-estate transfers and certain family-law acts). A corporate lawyer (avocat) advises on strategy, negotiates and drafts company documents, and represents you in disputes. The two roles complement rather than overlap.

Yes — most of our clients are foreign suppliers, investors or holding entities. We bridge the gap between French law and your home jurisdiction's expectations and deliver everything bilingually.

The SAS (Société par Actions Simplifiée) is the default choice for most international structures: flexible governance, single shareholder allowed, no minimum capital, and works cleanly with foreign holding entities. We assess SARL, SA, SCI on the merits when the situation calls for it.

Yes — communications with a French avocat are protected by the secret professionnel (Article 66-5 of the Law of 31 December 1971). This protection is broader than the common-law attorney-client privilege and applies to written and oral exchanges.

We work on fixed fees for clearly scoped engagements (incorporation, contract drafting, audits) and on monthly retainers for ongoing advisory. Hourly billing is the exception, not the default. You always know the cost before work starts.

Typical timeline is 2–3 weeks from KYC kick-off to RCS registration, assuming standard documentation. Holding-company structures, foreign-shareholder identification or in-kind contributions can extend this — we flag the gating items at the first meeting.

Absolutely. We routinely coordinate with your in-house counsel, expert-comptable or notaire — pragmatic collaboration is the norm, not the exception. We send them everything they need to do their part without duplicating work.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Corporate
Lawyer In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue Reading

Related corporate services in France

01 / Setup

Setting up a French company

Choose between SAS, SARL, SA or SCI — and structure your first French entity around how you actually plan to operate.

Read More
02 / Operating

French commercial contracts

Distribution, agency, supply, services and IP licences — drafted around the protections French law actually gives.

Read More
03 / Disputes

Business disputes & litigation

Shareholder conflicts, commercial breaches and pre-litigation strategy — handled by the same team that knows the file.

Read More