Subsection 8: Cooperation with the Commission de Régulation de l'Energie and the bodies responsible for physical agricultural markets

Articles in this section · 2

Article L621-21

French Monetary and Financial CodeIn force

Updated 7 Nov 2023

I. - The Autorité des marchés financiers and the Commission de régulation de l'énergie shall cooperate with each other. They shall provide each other with any information that may be useful for the performance of their respective duties.

The Autorité des marchés financiers shall refer to the Commission de régulation de l'énergie, for its opinion, any matter falling within the scope of the latter's powers.

II. - When a matter is referred to it by the Commission de régulation de l'énergie pursuant to Article 39-1 of Law 2000-108 of 10 February 2000 on the modernisation and development of the public electricity service, the Autorité des marchés financiers shall inform the Commission de régulation de l'énergie of the progress of the investigation of the matter. The Commission de régulation de l'énergie may ask the Autorité des marchés financiers to provide it with any information relating to the case that is relevant to the performance of its duties.

III. - As an exception to the provisions of Article L. 631-1, the Autorité des marchés financiers may provide the Commission de régulation de l'énergie with information covered by professional secrecy.

The information collected in accordance with I and II is covered by the professional secrecy in force under the conditions applicable to the body that communicated it and to the recipient body.

This information may only be used by the authorities mentioned in I and II for the performance of their duties, except with the consent of the authority that provided it.

Mariela Petrova

Need help applying this article to your situation?

A registered French Lawyer explains what applies to your business — in English, fixed fee.

within 48h

Fixed Fee

Talk to a lawyer
Common Questions

Working with a corporate lawyer in France — Q&A

Any time a strategic decision changes how the company is owned, governed or contractually bound — incorporation, fundraising, M&A, restructuring, shareholder agreements, or major commercial contracts. Earlier engagement always costs less than later remediation.

A notary (notaire) is a public officer who authenticates specific deeds (mainly real-estate transfers and certain family-law acts). A corporate lawyer (avocat) advises on strategy, negotiates and drafts company documents, and represents you in disputes. The two roles complement rather than overlap.

Yes — most of our clients are foreign suppliers, investors or holding entities. We bridge the gap between French law and your home jurisdiction's expectations and deliver everything bilingually.

The SAS (Société par Actions Simplifiée) is the default choice for most international structures: flexible governance, single shareholder allowed, no minimum capital, and works cleanly with foreign holding entities. We assess SARL, SA, SCI on the merits when the situation calls for it.

Yes — communications with a French avocat are protected by the secret professionnel (Article 66-5 of the Law of 31 December 1971). This protection is broader than the common-law attorney-client privilege and applies to written and oral exchanges.

We work on fixed fees for clearly scoped engagements (incorporation, contract drafting, audits) and on monthly retainers for ongoing advisory. Hourly billing is the exception, not the default. You always know the cost before work starts.

Typical timeline is 2–3 weeks from KYC kick-off to RCS registration, assuming standard documentation. Holding-company structures, foreign-shareholder identification or in-kind contributions can extend this — we flag the gating items at the first meeting.

Absolutely. We routinely coordinate with your in-house counsel, expert-comptable or notaire — pragmatic collaboration is the norm, not the exception. We send them everything they need to do their part without duplicating work.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Corporate
Lawyer In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue Reading

Related corporate services in France

01 / Setup

Setting up a French company

Choose between SAS, SARL, SA or SCI — and structure your first French entity around how you actually plan to operate.

Read More
02 / Operating

French commercial contracts

Distribution, agency, supply, services and IP licences — drafted around the protections French law actually gives.

Read More
03 / Disputes

Business disputes & litigation

Shareholder conflicts, commercial breaches and pre-litigation strategy — handled by the same team that knows the file.

Read More