Section 1: Customs detention

Articles in this section · 9

Article L716-8

French Intellectual Property CodeIn force

Updated 8 Nov 2023

In addition to the cases provided for by the Community regulations in force, the customs administration may, at the written request of the holder of a registered trade mark or the beneficiary of an exclusive right of exploitation, accompanied by proof of his right, detain as part of its controls the goods that he claims constitute an infringement.

This detention shall be notified immediately to the applicant and the holder. The public prosecutor shall also be informed of the said measure by the customs administration.

During the notification referred to in the first sentence of the second paragraph of this article, the nature, actual or estimated quantity and images of the goods shall be communicated to the holder of the right or the beneficiary of the exclusive right of exploitation, notwithstanding Article 59 bis of the Customs Code. This information may also be communicated before the detention measure provided for in this article is implemented.

Subject to the procedures provided for in Articles L. 716-8-4 and L. 716-8-5, the detention measure shall be lifted ipso jure if the applicant fails, within a period of ten working days or three working days in the case of perishable goods, from notification of the detention of the goods, to provide evidence to the customs services either of precautionary measures decided by the competent civil court, or that they have taken civil or criminal action and have lodged guarantees to compensate the holder of the goods in the event that the infringement is not subsequently recognised, or that they have lodged a complaint with the public prosecutor. The customs administration may extend the ten-day period provided for in this paragraph by a maximum of ten working days at the duly motivated request of the applicant. In the event of an extension of the time limit, the public prosecutor and the holder of the goods shall be informed.

The costs associated with the detention measure or the precautionary measures ordered by the competent civil court shall be borne by the applicant, subject to the procedures provided for in Articles L. 716-8-4 and L. 716-8-5.

For the purposes of initiating the legal proceedings referred to in the fourth paragraph, the applicant may obtain from the customs administration communication of the name and address of the consignor, importer, consignee of the goods detained or their holder, as well as images of these goods and information on their quantity, origin, provenance and destination by way of derogation from Article 59 bis of the Customs Code, relating to the professional secrecy to which the agents of the customs administration are bound.

The detention referred to in the first paragraph does not concern:

on goods of Community status, lawfully manufactured or released for free circulation in a Member State of the European Union and intended, after having passed through the customs territory as defined in Article 1 of the Customs Code, to be placed on the market of another Member State of the European Union in order to be lawfully marketed there;

on goods of Community status, lawfully manufactured or lawfully released for free circulation in another Member State of the European Union, in which they have been placed under the transit procedure and which are intended, after having passed through the customs territory as defined in Article 1 of the Customs Code, to be exported to a State that is not a member of the European Union.

Mariela Petrova

Need help applying this article to your situation?

A registered French Lawyer explains what applies to your business — in English, fixed fee.

within 48h

Fixed Fee

Talk to a lawyer
Common Questions

Working with a corporate lawyer in France — Q&A

Any time a strategic decision changes how the company is owned, governed or contractually bound — incorporation, fundraising, M&A, restructuring, shareholder agreements, or major commercial contracts. Earlier engagement always costs less than later remediation.

A notary (notaire) is a public officer who authenticates specific deeds (mainly real-estate transfers and certain family-law acts). A corporate lawyer (avocat) advises on strategy, negotiates and drafts company documents, and represents you in disputes. The two roles complement rather than overlap.

Yes — most of our clients are foreign suppliers, investors or holding entities. We bridge the gap between French law and your home jurisdiction's expectations and deliver everything bilingually.

The SAS (Société par Actions Simplifiée) is the default choice for most international structures: flexible governance, single shareholder allowed, no minimum capital, and works cleanly with foreign holding entities. We assess SARL, SA, SCI on the merits when the situation calls for it.

Yes — communications with a French avocat are protected by the secret professionnel (Article 66-5 of the Law of 31 December 1971). This protection is broader than the common-law attorney-client privilege and applies to written and oral exchanges.

We work on fixed fees for clearly scoped engagements (incorporation, contract drafting, audits) and on monthly retainers for ongoing advisory. Hourly billing is the exception, not the default. You always know the cost before work starts.

Typical timeline is 2–3 weeks from KYC kick-off to RCS registration, assuming standard documentation. Holding-company structures, foreign-shareholder identification or in-kind contributions can extend this — we flag the gating items at the first meeting.

Absolutely. We routinely coordinate with your in-house counsel, expert-comptable or notaire — pragmatic collaboration is the norm, not the exception. We send them everything they need to do their part without duplicating work.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Corporate
Lawyer In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue Reading

Related corporate services in France

01 / Setup

Setting up a French company

Choose between SAS, SARL, SA or SCI — and structure your first French entity around how you actually plan to operate.

Read More
02 / Operating

French commercial contracts

Distribution, agency, supply, services and IP licences — drafted around the protections French law actually gives.

Read More
03 / Disputes

Business disputes & litigation

Shareholder conflicts, commercial breaches and pre-litigation strategy — handled by the same team that knows the file.

Read More