Section 2: Geographical indications protecting industrial and craft products

Articles in this section · 9

Article L721-6

French Intellectual Property CodeIn force

Updated 8 Nov 2023

The defence and management body contributes to the general interest mission of preserving and promoting the territories, local traditions and know-how as well as the products derived from them.

For each product benefiting from a geographical indication for which it ensures the defence and management, the body :

1° Drafts the product specification, submits it to the Institut national de la propriété industrielle for approval and contributes to its application by operators;

2° Submits any draft amendment to the product specification to the Institut national de la propriété industrielle;

3° Ensures that the operations to monitor operators by the bodies mentioned in Article L. 721-9 are carried out in accordance with the conditions laid down in the specifications. It informs the Institut national de la propriété industrielle of the results of the checks carried out and the corrective measures applied;

4° Ensures the representativeness of the operators in its rules of composition and operation;

5° Keeps the list of operators up to date and sends updates to the Institut national de la propriété industrielle, which publishes them in the Bulletin officiel de la propriété industrielle ;

6° Excludes, after formal notice, any operator who does not comply with the specifications and has not taken the corrective measures mentioned in 3°, and excludes any operator whose certification has been ungranted, suspended or withdrawn by the certification body mentioned in Article L. 721-9;

7° Participates in actions to defend, protect and promote the geographical indication, products and know-how, as well as statistical knowledge of the sector.

Mariela Petrova

Need help applying this article to your situation?

A registered French Lawyer explains what applies to your business — in English, fixed fee.

within 48h

Fixed Fee

Talk to a lawyer
Common Questions

Working with a corporate lawyer in France — Q&A

Any time a strategic decision changes how the company is owned, governed or contractually bound — incorporation, fundraising, M&A, restructuring, shareholder agreements, or major commercial contracts. Earlier engagement always costs less than later remediation.

A notary (notaire) is a public officer who authenticates specific deeds (mainly real-estate transfers and certain family-law acts). A corporate lawyer (avocat) advises on strategy, negotiates and drafts company documents, and represents you in disputes. The two roles complement rather than overlap.

Yes — most of our clients are foreign suppliers, investors or holding entities. We bridge the gap between French law and your home jurisdiction's expectations and deliver everything bilingually.

The SAS (Société par Actions Simplifiée) is the default choice for most international structures: flexible governance, single shareholder allowed, no minimum capital, and works cleanly with foreign holding entities. We assess SARL, SA, SCI on the merits when the situation calls for it.

Yes — communications with a French avocat are protected by the secret professionnel (Article 66-5 of the Law of 31 December 1971). This protection is broader than the common-law attorney-client privilege and applies to written and oral exchanges.

We work on fixed fees for clearly scoped engagements (incorporation, contract drafting, audits) and on monthly retainers for ongoing advisory. Hourly billing is the exception, not the default. You always know the cost before work starts.

Typical timeline is 2–3 weeks from KYC kick-off to RCS registration, assuming standard documentation. Holding-company structures, foreign-shareholder identification or in-kind contributions can extend this — we flag the gating items at the first meeting.

Absolutely. We routinely coordinate with your in-house counsel, expert-comptable or notaire — pragmatic collaboration is the norm, not the exception. We send them everything they need to do their part without duplicating work.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Corporate
Lawyer In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue Reading

Related corporate services in France

01 / Setup

Setting up a French company

Choose between SAS, SARL, SA or SCI — and structure your first French entity around how you actually plan to operate.

Read More
02 / Operating

French commercial contracts

Distribution, agency, supply, services and IP licences — drafted around the protections French law actually gives.

Read More
03 / Disputes

Business disputes & litigation

Shareholder conflicts, commercial breaches and pre-litigation strategy — handled by the same team that knows the file.

Read More