Chapter VII: Provisions adapting Book VII.

Articles in this section · 12

Article L937-5

French Commercial codeIn force

Updated 6 Nov 2023

Article L. 723-2 reads as follows:

"Art. L. 723-2 -I.-The representatives referred to in Article L. 723-1 applicable in New Caledonia must hold positions in the company either as chairman and chief executive officer, chairman or member of the board of directors, chief executive officer, chairman or member of the management board, chairman of the supervisory board, manager, chairman or member of the board of directors or director of a public industrial and commercial establishment, or, failing this and in order to represent them as an agent, positions involving commercial, technical or administrative management responsibilities in the company or establishment.

II.-The personal electors mentioned in 1° of I of the same article and the representatives of the natural or legal persons mentioned in 2° of I of this article must be nationals of a Member State of the European Community.

In addition, in order to take part in the vote, they must:

1° Meet the conditions laid down in Article L. 2 of the Electoral Code, with the exception of nationality;

2° Not have been subject to the prohibition referred to in Article L. 6 of the Electoral Code;

3° Have not been subject for less than fifteen years from the day on which the decision pronouncing them became final to personal bankruptcy or to one of the prohibition or disqualification measures as provided for in Book VI of this Code or in Law no. 85-98 of 25 January 1985 relating to the receivership and judicial liquidation of companies or in Law no. 67-563 of 13 July 1967 on judicial settlement, liquidation of assets, personal bankruptcy and bankruptcies ;

4° Not be prohibited, in accordance with the terms of Article 131-27 of the Criminal Code, from exercising a commercial or industrial profession, from directing, administering, managing or controlling in any capacity whatsoever, directly or indirectly, for their own account or for the account of another, a commercial or industrial business or a commercial company;

5° Not have been sentenced to penalties, disqualifications or sanctions imposed under legislation in force in the Member States of the European Community equivalent to those referred to in 2°, 3° and 4°. "

Mariela Petrova

Need help applying this article to your situation?

A registered French Lawyer explains what applies to your business — in English, fixed fee.

within 48h

Fixed Fee

Talk to a lawyer
Common Questions

Working with a corporate lawyer in France — Q&A

Any time a strategic decision changes how the company is owned, governed or contractually bound — incorporation, fundraising, M&A, restructuring, shareholder agreements, or major commercial contracts. Earlier engagement always costs less than later remediation.

A notary (notaire) is a public officer who authenticates specific deeds (mainly real-estate transfers and certain family-law acts). A corporate lawyer (avocat) advises on strategy, negotiates and drafts company documents, and represents you in disputes. The two roles complement rather than overlap.

Yes — most of our clients are foreign suppliers, investors or holding entities. We bridge the gap between French law and your home jurisdiction's expectations and deliver everything bilingually.

The SAS (Société par Actions Simplifiée) is the default choice for most international structures: flexible governance, single shareholder allowed, no minimum capital, and works cleanly with foreign holding entities. We assess SARL, SA, SCI on the merits when the situation calls for it.

Yes — communications with a French avocat are protected by the secret professionnel (Article 66-5 of the Law of 31 December 1971). This protection is broader than the common-law attorney-client privilege and applies to written and oral exchanges.

We work on fixed fees for clearly scoped engagements (incorporation, contract drafting, audits) and on monthly retainers for ongoing advisory. Hourly billing is the exception, not the default. You always know the cost before work starts.

Typical timeline is 2–3 weeks from KYC kick-off to RCS registration, assuming standard documentation. Holding-company structures, foreign-shareholder identification or in-kind contributions can extend this — we flag the gating items at the first meeting.

Absolutely. We routinely coordinate with your in-house counsel, expert-comptable or notaire — pragmatic collaboration is the norm, not the exception. We send them everything they need to do their part without duplicating work.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Corporate
Lawyer In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue Reading

Related corporate services in France

01 / Setup

Setting up a French company

Choose between SAS, SARL, SA or SCI — and structure your first French entity around how you actually plan to operate.

Read More
02 / Operating

French commercial contracts

Distribution, agency, supply, services and IP licences — drafted around the protections French law actually gives.

Read More
03 / Disputes

Business disputes & litigation

Shareholder conflicts, commercial breaches and pre-litigation strategy — handled by the same team that knows the file.

Read More