Sub-subparagraph 1: Declarations for registration purposes.

Articles in this section · 10

Article R123-60

French Commercial codeIn force

Updated 6 Nov 2023

In its application for registration, the economic interest group declares:

1° As regards the person:

a) The name of the grouping, followed, where applicable, by its acronym;

b) The address of its registered office;

c) Its main activities and whether their nature is civil or commercial;

d) Its duration;

e) For each natural person who is a member of the grouping, the information provided for in 1°, 2° and 3° of Article R. 123-37 and, where applicable, the identification numbers of these persons with an indication of the name of the registry or regional chamber of trades and crafts to which they belong, as well as an indication of the persons exempt from debts arising prior to their entry into the grouping;

f) For each legal entity that is a member of the grouping, the information provided for in 1°, 2° and 4° of Article R. 123-53 and, where applicable, the identification numbers of these persons with an indication of the name of the registry or regional chamber of trades and crafts to which they belong, as well as an indication of the persons exempted from debts arising prior to their entry into the grouping ;

g) For directors and persons responsible for management control and auditing the accounts, in the case of natural persons, their surname, usual surname, pseudonym, first names, date and place of birth, personal domicile and nationality and in the case of legal persons, the company name, legal form, address of the registered office as well as:

-for legal entities under French law registered in the register, the information mentioned in 1° and 2° of Article R. 123-237;

-for companies governed by the legislation of another Member State of the European Union or party to the Agreement on the European Economic Area, the number and place of registration in a public register;

-for legal entities that are not registered or are governed by the legislation of a State that is not a member of the European Union or a party to the Agreement on the European Economic Area, the name, customary name, pseudonym, first names and domicile of the persons with the power to direct, manage or commit them on a regular basis;

-for the permanent representative of a legal entity that is a director or auditor, the information provided for in 1°, 2° and 3° of Article R. 123-37.

h) The references of any secondary registrations that may have been subscribed and, where applicable, of any main or secondary establishments located and registered in another Member State of the European Community or party to the Agreement on the European Economic Area. In addition, the legal entity may declare the particulars relating to the address and principal activity of these establishments on presentation of the supporting documents defined by the order provided for in article R. 123-166 ;

2° As regards the activity and establishment, the information provided for in Article R. 123-38, with the exception of its 8°, if it is a non-commercial grouping.

Mariela Petrova

Need help applying this article to your situation?

A registered French Lawyer explains what applies to your business — in English, fixed fee.

within 48h

Fixed Fee

Talk to a lawyer
Common Questions

Working with a corporate lawyer in France — Q&A

Any time a strategic decision changes how the company is owned, governed or contractually bound — incorporation, fundraising, M&A, restructuring, shareholder agreements, or major commercial contracts. Earlier engagement always costs less than later remediation.

A notary (notaire) is a public officer who authenticates specific deeds (mainly real-estate transfers and certain family-law acts). A corporate lawyer (avocat) advises on strategy, negotiates and drafts company documents, and represents you in disputes. The two roles complement rather than overlap.

Yes — most of our clients are foreign suppliers, investors or holding entities. We bridge the gap between French law and your home jurisdiction's expectations and deliver everything bilingually.

The SAS (Société par Actions Simplifiée) is the default choice for most international structures: flexible governance, single shareholder allowed, no minimum capital, and works cleanly with foreign holding entities. We assess SARL, SA, SCI on the merits when the situation calls for it.

Yes — communications with a French avocat are protected by the secret professionnel (Article 66-5 of the Law of 31 December 1971). This protection is broader than the common-law attorney-client privilege and applies to written and oral exchanges.

We work on fixed fees for clearly scoped engagements (incorporation, contract drafting, audits) and on monthly retainers for ongoing advisory. Hourly billing is the exception, not the default. You always know the cost before work starts.

Typical timeline is 2–3 weeks from KYC kick-off to RCS registration, assuming standard documentation. Holding-company structures, foreign-shareholder identification or in-kind contributions can extend this — we flag the gating items at the first meeting.

Absolutely. We routinely coordinate with your in-house counsel, expert-comptable or notaire — pragmatic collaboration is the norm, not the exception. We send them everything they need to do their part without duplicating work.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Corporate
Lawyer In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue Reading

Related corporate services in France

01 / Setup

Setting up a French company

Choose between SAS, SARL, SA or SCI — and structure your first French entity around how you actually plan to operate.

Read More
02 / Operating

French commercial contracts

Distribution, agency, supply, services and IP licences — drafted around the protections French law actually gives.

Read More
03 / Disputes

Business disputes & litigation

Shareholder conflicts, commercial breaches and pre-litigation strategy — handled by the same team that knows the file.

Read More