Subsection 3: Nationals of a Member State of the European Union or of another State party to the Agreement on the European Economic Area wishing to practise within the framework of the provision of services

Articles in this section · 4

Article R212-93

French Sports CodeIn force

Updated 8 Nov 2023

When the service is first provided, the Prefect, or the Minister responsible for sports for the activities mentioned in 1° and 2° of article R. 212-91 and for the activity of medium mountain leader, may, in order to avoid serious damage to the safety of the beneficiaries of the service, carry out a prior check of the professional qualifications of the service provider.

Within one month of receipt of the declaration file, depending on the case :

1° Where applicable, the Prefect or the Minister responsible for Sport for the activities mentioned in 1° and 2° of article R. 212-91 and for the activity of mountain leader, will notify the service provider of a reasoned request for additional information as well as the additional time required before the expiry of which he will inform the service provider of his decision, in any event before the end of the second month following receipt of the additional information;

2° In the event that the Prefect, or the Minister responsible for sports for the activities mentioned in 1° and 2° of article R. 212-91 and for the activity of mountain leader, does not verify the qualifications, the Prefect will notify the service provider of a receipt for the declaration of the provision of services, which allows the service provider to carry out its activity on national territory under the same conditions as holders of the diplomas, professional qualifications or qualification certificates included on the list drawn up by the Minister responsible for sports, as provided for in article R. 212-2 .

3° In the event that the Prefect, or the Minister responsible for Sports for the activities mentioned in 1° and 2° of article R. 212-91 and for the activity of mountain leader, verifies the qualifications, the service provider is notified of the decision either to issue him with the receipt for the declaration of provision of services by the prefect, or to subject him to an aptitude test when this verification shows that there is a substantial difference between his professional qualifications and the professional qualifications required on national territory which is likely to affect the safety of the beneficiaries of the provision of services and which is not covered by the knowledge, skills and competences that he has acquired in the course of his full-time or part-time professional experience or lifelong learning, by the Prefect, or the Minister responsible for sports for the activities mentioned in 1° and 2° of article R. 212-91 and for the activity of mountain leader.

In all cases, it must be possible to provide the services within two months of receipt of the complete declaration file, unless there are particular difficulties justifying extending this period to three months.

In the absence of a response within the above-mentioned time limits, the service provider is deemed to be legally operating in France.

If there are serious and concrete doubts about the declarant's level of knowledge of the French language, the Prefect, or the Minister responsible for sports for the activities mentioned in 1° and 2° of article R. 212-91 and for the activity of mountain leader, may require, after verification of qualifications where applicable and prior to the issue of the receipt for the declaration of provision of services, that the declarant submit to a test, in order to guarantee the safe practice of physical and sporting activities and his/her ability to alert the emergency services. The declarant has the right to appeal.

Mariela Petrova

Need help applying this article to your situation?

A registered French Lawyer explains what applies to your business — in English, fixed fee.

within 48h

Fixed Fee

Talk to a lawyer
Common Questions

Working with a corporate lawyer in France — Q&A

Any time a strategic decision changes how the company is owned, governed or contractually bound — incorporation, fundraising, M&A, restructuring, shareholder agreements, or major commercial contracts. Earlier engagement always costs less than later remediation.

A notary (notaire) is a public officer who authenticates specific deeds (mainly real-estate transfers and certain family-law acts). A corporate lawyer (avocat) advises on strategy, negotiates and drafts company documents, and represents you in disputes. The two roles complement rather than overlap.

Yes — most of our clients are foreign suppliers, investors or holding entities. We bridge the gap between French law and your home jurisdiction's expectations and deliver everything bilingually.

The SAS (Société par Actions Simplifiée) is the default choice for most international structures: flexible governance, single shareholder allowed, no minimum capital, and works cleanly with foreign holding entities. We assess SARL, SA, SCI on the merits when the situation calls for it.

Yes — communications with a French avocat are protected by the secret professionnel (Article 66-5 of the Law of 31 December 1971). This protection is broader than the common-law attorney-client privilege and applies to written and oral exchanges.

We work on fixed fees for clearly scoped engagements (incorporation, contract drafting, audits) and on monthly retainers for ongoing advisory. Hourly billing is the exception, not the default. You always know the cost before work starts.

Typical timeline is 2–3 weeks from KYC kick-off to RCS registration, assuming standard documentation. Holding-company structures, foreign-shareholder identification or in-kind contributions can extend this — we flag the gating items at the first meeting.

Absolutely. We routinely coordinate with your in-house counsel, expert-comptable or notaire — pragmatic collaboration is the norm, not the exception. We send them everything they need to do their part without duplicating work.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Corporate
Lawyer In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue Reading

Related corporate services in France

01 / Setup

Setting up a French company

Choose between SAS, SARL, SA or SCI — and structure your first French entity around how you actually plan to operate.

Read More
02 / Operating

French commercial contracts

Distribution, agency, supply, services and IP licences — drafted around the protections French law actually gives.

Read More
03 / Disputes

Business disputes & litigation

Shareholder conflicts, commercial breaches and pre-litigation strategy — handled by the same team that knows the file.

Read More