Subsection 1: General provisions.

Articles in this section · 10

Article R324-1-7

French Tourism CodeIn force

Updated 8 Nov 2023

When the letting of premises for commercial use as furnished tourist accommodation involves a change of use or sub-destination subject to planning permission pursuant to c of the article R. * 421-14 du code de l'urbanisme, ou un changement de destination soumis à déclaration préalable en application du b de l'article R. * 421-17 du même code, l'autorisation prévue au premier alinéa du IV bis de l'article L. 324-1-1 tient lieu de permis de construire ou de décision de non-opposition à déclaration préalable. </p><p>In this case, this authorisation is applied for, investigated, issued and executed under the conditions laid down by the town planning code for the authorisation of which it takes the place, subject to the following provisions: </p><p>1° The application filed under article R. * 423-1 du code de l'urbanisme includes a statement indicating that it has also been submitted under the third paragraph of IV bis of article L. 324-1-1 of this code. It is supplemented by the information mentioned in article R. 324-1-6 which is not included in the application file for planning permission or prior declaration in application of sections 2 and 3 of Chapter 1 of Title III of Book IV of the regulatory part of the Town Planning Code;

2° Where the mayor of the municipality in which the application for planning permission has been submitted is not the competent authority to issue planning permission:

a) Transmission of the application by the mayor to the authority competent to issue planning permission pursuant to articles R. * 423-8 or R. * 423-9 takes the place of a request for the agreement provided for in article R. 425-32 of the same code;

b) This authority informs the mayor, within fifteen days of the transmissions provided for in articles R. * 423-8 and R. * 423-9 of the same code, that the planning permission application file is complete or, if incomplete, of the missing elements that must be included in this file. It also informs the applicant, under the same conditions, if the time limit for processing the application under ordinary law is modified or extended under the conditions set out in article R. * 423-18 of this code; </p><p>c) Notwithstanding articles R. * 423-5, R. * 423-22, R. * 423-38, R. * 423-42, R. * 423-44 and R. * 424-10 of the same code, notifications are sent by the mayor of the commune in which the application for authorisation was submitted. Copies of these notifications are sent to the authority competent to issue planning permission; </p><p>d) The decision of the authority competent to issue planning permission is sent to the mayor and takes the place of the response to the request for agreement provided for in a of 2° of this article; </p><p>e) The time limit for examining the application is, depending on the case, one of those provided for in articles R. * 423-23 to R. 423-37-2 du code de l'urbanisme, plus ten days.

Mariela Petrova

Need help applying this article to your situation?

A registered French Lawyer explains what applies to your business — in English, fixed fee.

within 48h

Fixed Fee

Talk to a lawyer
Common Questions

Working with a corporate lawyer in France — Q&A

Any time a strategic decision changes how the company is owned, governed or contractually bound — incorporation, fundraising, M&A, restructuring, shareholder agreements, or major commercial contracts. Earlier engagement always costs less than later remediation.

A notary (notaire) is a public officer who authenticates specific deeds (mainly real-estate transfers and certain family-law acts). A corporate lawyer (avocat) advises on strategy, negotiates and drafts company documents, and represents you in disputes. The two roles complement rather than overlap.

Yes — most of our clients are foreign suppliers, investors or holding entities. We bridge the gap between French law and your home jurisdiction's expectations and deliver everything bilingually.

The SAS (Société par Actions Simplifiée) is the default choice for most international structures: flexible governance, single shareholder allowed, no minimum capital, and works cleanly with foreign holding entities. We assess SARL, SA, SCI on the merits when the situation calls for it.

Yes — communications with a French avocat are protected by the secret professionnel (Article 66-5 of the Law of 31 December 1971). This protection is broader than the common-law attorney-client privilege and applies to written and oral exchanges.

We work on fixed fees for clearly scoped engagements (incorporation, contract drafting, audits) and on monthly retainers for ongoing advisory. Hourly billing is the exception, not the default. You always know the cost before work starts.

Typical timeline is 2–3 weeks from KYC kick-off to RCS registration, assuming standard documentation. Holding-company structures, foreign-shareholder identification or in-kind contributions can extend this — we flag the gating items at the first meeting.

Absolutely. We routinely coordinate with your in-house counsel, expert-comptable or notaire — pragmatic collaboration is the norm, not the exception. We send them everything they need to do their part without duplicating work.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Corporate
Lawyer In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue Reading

Related corporate services in France

01 / Setup

Setting up a French company

Choose between SAS, SARL, SA or SCI — and structure your first French entity around how you actually plan to operate.

Read More
02 / Operating

French commercial contracts

Distribution, agency, supply, services and IP licences — drafted around the protections French law actually gives.

Read More
03 / Disputes

Business disputes & litigation

Shareholder conflicts, commercial breaches and pre-litigation strategy — handled by the same team that knows the file.

Read More