Section 2: Approval of organised adapted holidays.

Articles in this section · 13

Article R412-11

French Tourism CodeIn force

Updated 8 Nov 2023

A receipt will be issued once the application is complete.

An application for authorisation submitted by a natural person must state the applicant's marital status, profession and place of residence, as well as the address of its registered office.

An application for authorisation submitted on behalf of a legal entity shall state the company name, legal form, articles of association, address of the registered office and its secondary establishments or local delegations, as well as the marital status and place of residence of the legal or statutory representative(s) authorised to submit the application.

The application for authorisation must be accompanied by a file containing :

1° A document setting out the applicant's motivations and also outlining its main activities and, where applicable, its skills and experience in organising holiday breaks and adapted breaks for disabled adults;

2° A note providing the following information and documents:

a) The registration certificate mentioned in I of article R. 211-21, if applicable;

b) A civil liability insurance certificate covering the activities of the planned holidays, as well as an insurance certificate in the event of repatriation;

c) A general presentation of the planned holidays, including in particular the details mentioned in d to l of this article;

d) The number and locations of holiday breaks planned for the following year, giving an indication of their timing and frequency;

e) The number of people likely to be accommodated per holiday, taking into account the different types of disability;

f) The number, skills and experience of accompanying persons planned for each holiday destination, particularly as regards the supervision of certain sporting activities, as well as the skills and, where appropriate, the experience of the person responsible for running the holiday at the destination;

g) The measures envisaged in the event that additional accompanying adults need to be recruited as a matter of urgency;

h) The entertainment and activities planned during the holiday;

i) Transport arrangements from the usual place of residence to the holiday destination and back, and from the accommodation to the activities during the stay;

j) the medical care envisaged according to the needs and requests of the persons accommodated, and in particular the measures envisaged for the distribution and storage of medicines, as well as the agreements made with a paramedical practice or a doctor close to the place of the organised holiday stay;

k) The existence of a protocol to allow, if necessary, the reorientation, evacuation and repatriation of the persons accommodated during the stay;

l) If the disabled person so requests, the conditions for on-site management of the personal budget of the persons accommodated;

m) An undertaking to certify that the accompanying persons and the person responsible for running the holiday at the holiday destination have not been convicted of any offence recorded in bulletin no. 3 of the criminal record;

3° The model questionnaire sent to the person or their legal representative prior to the holiday in order to ascertain their health needs or problems.

Mariela Petrova

Need help applying this article to your situation?

A registered French Lawyer explains what applies to your business — in English, fixed fee.

within 48h

Fixed Fee

Talk to a lawyer
Common Questions

Working with a corporate lawyer in France — Q&A

Any time a strategic decision changes how the company is owned, governed or contractually bound — incorporation, fundraising, M&A, restructuring, shareholder agreements, or major commercial contracts. Earlier engagement always costs less than later remediation.

A notary (notaire) is a public officer who authenticates specific deeds (mainly real-estate transfers and certain family-law acts). A corporate lawyer (avocat) advises on strategy, negotiates and drafts company documents, and represents you in disputes. The two roles complement rather than overlap.

Yes — most of our clients are foreign suppliers, investors or holding entities. We bridge the gap between French law and your home jurisdiction's expectations and deliver everything bilingually.

The SAS (Société par Actions Simplifiée) is the default choice for most international structures: flexible governance, single shareholder allowed, no minimum capital, and works cleanly with foreign holding entities. We assess SARL, SA, SCI on the merits when the situation calls for it.

Yes — communications with a French avocat are protected by the secret professionnel (Article 66-5 of the Law of 31 December 1971). This protection is broader than the common-law attorney-client privilege and applies to written and oral exchanges.

We work on fixed fees for clearly scoped engagements (incorporation, contract drafting, audits) and on monthly retainers for ongoing advisory. Hourly billing is the exception, not the default. You always know the cost before work starts.

Typical timeline is 2–3 weeks from KYC kick-off to RCS registration, assuming standard documentation. Holding-company structures, foreign-shareholder identification or in-kind contributions can extend this — we flag the gating items at the first meeting.

Absolutely. We routinely coordinate with your in-house counsel, expert-comptable or notaire — pragmatic collaboration is the norm, not the exception. We send them everything they need to do their part without duplicating work.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Corporate
Lawyer In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue Reading

Related corporate services in France

01 / Setup

Setting up a French company

Choose between SAS, SARL, SA or SCI — and structure your first French entity around how you actually plan to operate.

Read More
02 / Operating

French commercial contracts

Distribution, agency, supply, services and IP licences — drafted around the protections French law actually gives.

Read More
03 / Disputes

Business disputes & litigation

Shareholder conflicts, commercial breaches and pre-litigation strategy — handled by the same team that knows the file.

Read More