Subsection 3: Preventive measures and resources

Articles in this section · 10

Article R4412-70

French Labour CodeIn force

Updated 3 Nov 2023

In all cases where a carcinogenic, mutagenic or toxic agent for reproduction is used, the employer shall apply the following measures:
1° Limitation of the quantities of this agent in the workplace;
2° Limitation of the number of workers exposed or likely to be exposed;
3° Development of work processes and technical measures to avoid or minimise the release of agents;
4° Evacuation of agents in acco rd ance with the provisions of articles R. 4222-12 and R. 4222-13; 5° Use of appropriate methods for measuring the agents, in particular for the early detection of abnormal exposures resulting from an unforeseeable event or an accident; 6° Application of procedures and methods for measuring the agents, in particular for the early detection of abnormal exposures resulting from an unforeseeable event or an accident. 4222-13;
5° Use of appropriate methods for measuring agents, in particular for the early detection of abnormal exposure resulting from an unforeseeable event or an accident;
6° Application of appropriate work procedures and methods;
7° Implementation of collective protective measures or, where exposure cannot be avoided by other means, individual protective measures;
8° Implementation of hygiene measures, in particular regular cleaning of floors, walls and other surfaces;
9° Information for workers;
10° Delimitation of risk areas and use of appropriate warning and safety signs, including "no smoking" signs, in areas where workers are exposed or are likely to be exposed;
11° Provision of arrangements for emergencies likely to result in abnormally high exposures, in particular in the event of possible breaches of containment in closed systems;
12° Use of means to enable products to be stored, handled and transported without risk, in particular through the use of hermetically sealed containers labelled clearly and visibly;
13° Safe collection, storage and disposal of waste.

Mariela Petrova

Need help applying this article to your situation?

A registered French Lawyer explains what applies to your business — in English, fixed fee.

within 48h

Fixed Fee

Talk to a lawyer
Common Questions

Working with a corporate lawyer in France — Q&A

Any time a strategic decision changes how the company is owned, governed or contractually bound — incorporation, fundraising, M&A, restructuring, shareholder agreements, or major commercial contracts. Earlier engagement always costs less than later remediation.

A notary (notaire) is a public officer who authenticates specific deeds (mainly real-estate transfers and certain family-law acts). A corporate lawyer (avocat) advises on strategy, negotiates and drafts company documents, and represents you in disputes. The two roles complement rather than overlap.

Yes — most of our clients are foreign suppliers, investors or holding entities. We bridge the gap between French law and your home jurisdiction's expectations and deliver everything bilingually.

The SAS (Société par Actions Simplifiée) is the default choice for most international structures: flexible governance, single shareholder allowed, no minimum capital, and works cleanly with foreign holding entities. We assess SARL, SA, SCI on the merits when the situation calls for it.

Yes — communications with a French avocat are protected by the secret professionnel (Article 66-5 of the Law of 31 December 1971). This protection is broader than the common-law attorney-client privilege and applies to written and oral exchanges.

We work on fixed fees for clearly scoped engagements (incorporation, contract drafting, audits) and on monthly retainers for ongoing advisory. Hourly billing is the exception, not the default. You always know the cost before work starts.

Typical timeline is 2–3 weeks from KYC kick-off to RCS registration, assuming standard documentation. Holding-company structures, foreign-shareholder identification or in-kind contributions can extend this — we flag the gating items at the first meeting.

Absolutely. We routinely coordinate with your in-house counsel, expert-comptable or notaire — pragmatic collaboration is the norm, not the exception. We send them everything they need to do their part without duplicating work.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Corporate
Lawyer In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue Reading

Related corporate services in France

01 / Setup

Setting up a French company

Choose between SAS, SARL, SA or SCI — and structure your first French entity around how you actually plan to operate.

Read More
02 / Operating

French commercial contracts

Distribution, agency, supply, services and IP licences — drafted around the protections French law actually gives.

Read More
03 / Disputes

Business disputes & litigation

Shareholder conflicts, commercial breaches and pre-litigation strategy — handled by the same team that knows the file.

Read More