Section 2: Experimentation.

Articles in this section · 11

Article R5141-11

French Public Health CodeIn force

Updated 1 Nov 2023

As stated in article R. 234-4 of the French Rural and Maritime Fishing Code, which reads as follows:

"I. - Foodstuffs derived from an animal that has undergone a clinical trial on veterinary medicinal products mentioned in V of article L. 234-2 may only be placed on the market if this trial has not been opposed by the Director General of the Agence nationale de sécurité sanitaire de l'alimentation, de l'environnement et du travail under the conditions set out in article R. 5141-8 of the Code de la santé publique and has been conducted in accordance with the declared protocol.

II. - Before the clinical trial begins, the investigator, or each investigator in the case of a trial taking place at several sites, sends the prefect of the département where the trial is to take place a declaration containing the following information:

a) The surname, first name and address of the investigator ;

b) The identity of the trial sponsor;

c) The name and purpose of the trial;

d) Duration of the experiments;

e) The farm, the number of animals involved and their identification where identification is compulsory;

f) The withdrawal period(s) to be observed depending on the foodstuffs likely to be released for consumption.

III. - Where the clinical trial concerns a medicinal product containing a pharmacologically active substance covered by Regulation (EC) No 470/2009 of the European Parliament and of the Council of 6 May 2009 laying down Community procedures for the establishment of residue limits of pharmacologically active substances in foodstuffs of animal origin, the animal tested may not be taken to the slaughterhouse or the animal products obtained from it introduced into the human food supply unless the withdrawal period declared to the Director of the Agence nationale de sécurité sanitaire de l'alimentation, de l'environnement et du travail and the Prefect has elapsed. This withdrawal time must :

a) Be at least that set by the order provided for in the last paragraph of Article L. 5143-4 of the Public Health Code, possibly increased by an additional safety period taking into account the nature of the substance tested ;

or

b) Be set in such a way that the maximum residue limit is not exceeded in foodstuffs when such a maximum residue limit has been set pursuant to Regulation (EC) No 470/2009 of the European Parliament and of the Council of 6 May 2009 mentioned above;

If the animals have to be slaughtered before the end of the withdrawal period, it is the responsibility of the investigator in charge of conducting the trial to ensure that the foodstuffs are destroyed in the establishments mentioned in Article L. 226-9 of this Code. However, if a maximum residue limit has been set for the substance which was the subject of the trial, the foodstuffs may be placed on the market provided that the investigator ensures, by carrying out the residue analyses described by the trial sponsor in the information provided under 5° of article R. 5141-6 of the Public Health Code, that none of these foodstuffs is likely to contain residues of pharmacologically active substances at a level in excess of the maximum residue limit.

IV. - When the foodstuffs are presented to the slaughterhouse or supplied to the processors, the investigator issues an accompanying document containing the declaration of the trial to the prefecture, together with proof that the withdrawal period has been complied with or a copy of the results of the analyses referred to in III.

Mariela Petrova

Need help applying this article to your situation?

A registered French Lawyer explains what applies to your business — in English, fixed fee.

within 48h

Fixed Fee

Talk to a lawyer
Common Questions

Working with a corporate lawyer in France — Q&A

Any time a strategic decision changes how the company is owned, governed or contractually bound — incorporation, fundraising, M&A, restructuring, shareholder agreements, or major commercial contracts. Earlier engagement always costs less than later remediation.

A notary (notaire) is a public officer who authenticates specific deeds (mainly real-estate transfers and certain family-law acts). A corporate lawyer (avocat) advises on strategy, negotiates and drafts company documents, and represents you in disputes. The two roles complement rather than overlap.

Yes — most of our clients are foreign suppliers, investors or holding entities. We bridge the gap between French law and your home jurisdiction's expectations and deliver everything bilingually.

The SAS (Société par Actions Simplifiée) is the default choice for most international structures: flexible governance, single shareholder allowed, no minimum capital, and works cleanly with foreign holding entities. We assess SARL, SA, SCI on the merits when the situation calls for it.

Yes — communications with a French avocat are protected by the secret professionnel (Article 66-5 of the Law of 31 December 1971). This protection is broader than the common-law attorney-client privilege and applies to written and oral exchanges.

We work on fixed fees for clearly scoped engagements (incorporation, contract drafting, audits) and on monthly retainers for ongoing advisory. Hourly billing is the exception, not the default. You always know the cost before work starts.

Typical timeline is 2–3 weeks from KYC kick-off to RCS registration, assuming standard documentation. Holding-company structures, foreign-shareholder identification or in-kind contributions can extend this — we flag the gating items at the first meeting.

Absolutely. We routinely coordinate with your in-house counsel, expert-comptable or notaire — pragmatic collaboration is the norm, not the exception. We send them everything they need to do their part without duplicating work.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Corporate
Lawyer In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue Reading

Related corporate services in France

01 / Setup

Setting up a French company

Choose between SAS, SARL, SA or SCI — and structure your first French entity around how you actually plan to operate.

Read More
02 / Operating

French commercial contracts

Distribution, agency, supply, services and IP licences — drafted around the protections French law actually gives.

Read More
03 / Disputes

Business disputes & litigation

Shareholder conflicts, commercial breaches and pre-litigation strategy — handled by the same team that knows the file.

Read More