Paragraph 4: Commencement of duties.

Articles in this section · 6

Article R6152-13

French Public Health CodeIn force

Updated 31 Oct 2023

Candidates who have passed the national competition for practitioners in public health establishments, with the exception of the practitioners mentioned in article R. 6152-60, are appointed for a probationary period of one year's actual service, regardless of the number of hours they work. At the end of this period, they are, after receiving the reasoned opinion of the head of the unit, the head of the department, the chairman of the establishment's medical commission and the director of the establishment, as well as, where applicable, the national statutory commission, either appointed to a permanent practitioner post, or admitted to extend their probationary period for a further period of one year, or dismissed for unsuitability to perform the duties in question, by order of the director general of the Centre national de gestion.

Practitioners on probation are entitled to an interview after six months and after twelve months of actual performance of their duties. These interviews are carried out under the conditions defined by order of the Minister for Health. The minutes of these interviews, together with the opinions mentioned in the previous paragraph, are sent to the Director of the National Management Centre within a maximum of one month after the end of the probationary period.

The matter is referred to the national status committee if one of the opinions of the head of the unit, the head of department, the chairman of the establishment's medical committee or the director of the establishment is unfavourable to tenure or differs from the others.

If the probationary year is extended, all or part of it may be spent in another public health establishment. The evaluation of this period is forwarded, if necessary, to the national statutory commission.

Mariela Petrova

Need help applying this article to your situation?

A registered French Lawyer explains what applies to your business — in English, fixed fee.

within 48h

Fixed Fee

Talk to a lawyer
Common Questions

Working with a corporate lawyer in France — Q&A

Any time a strategic decision changes how the company is owned, governed or contractually bound — incorporation, fundraising, M&A, restructuring, shareholder agreements, or major commercial contracts. Earlier engagement always costs less than later remediation.

A notary (notaire) is a public officer who authenticates specific deeds (mainly real-estate transfers and certain family-law acts). A corporate lawyer (avocat) advises on strategy, negotiates and drafts company documents, and represents you in disputes. The two roles complement rather than overlap.

Yes — most of our clients are foreign suppliers, investors or holding entities. We bridge the gap between French law and your home jurisdiction's expectations and deliver everything bilingually.

The SAS (Société par Actions Simplifiée) is the default choice for most international structures: flexible governance, single shareholder allowed, no minimum capital, and works cleanly with foreign holding entities. We assess SARL, SA, SCI on the merits when the situation calls for it.

Yes — communications with a French avocat are protected by the secret professionnel (Article 66-5 of the Law of 31 December 1971). This protection is broader than the common-law attorney-client privilege and applies to written and oral exchanges.

We work on fixed fees for clearly scoped engagements (incorporation, contract drafting, audits) and on monthly retainers for ongoing advisory. Hourly billing is the exception, not the default. You always know the cost before work starts.

Typical timeline is 2–3 weeks from KYC kick-off to RCS registration, assuming standard documentation. Holding-company structures, foreign-shareholder identification or in-kind contributions can extend this — we flag the gating items at the first meeting.

Absolutely. We routinely coordinate with your in-house counsel, expert-comptable or notaire — pragmatic collaboration is the norm, not the exception. We send them everything they need to do their part without duplicating work.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Corporate
Lawyer In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue Reading

Related corporate services in France

01 / Setup

Setting up a French company

Choose between SAS, SARL, SA or SCI — and structure your first French entity around how you actually plan to operate.

Read More
02 / Operating

French commercial contracts

Distribution, agency, supply, services and IP licences — drafted around the protections French law actually gives.

Read More
03 / Disputes

Business disputes & litigation

Shareholder conflicts, commercial breaches and pre-litigation strategy — handled by the same team that knows the file.

Read More