Paragraph 4 : Participation of medical transport companies in the on-call service for urgent medical transport

Articles in this section · 9

Article R6312-17-1

French Public Health CodeIn force

Updated 30 Oct 2023

I.-The emergency medical assistance service referred to in article L. 6311-2 may call upon companies holding health transport approval for any request for urgent health transport, requiring a rapid response adapted to the patient's condition.

The company that responds to this request, in particular as part of the on-call service provided for in article R. 6312-18 :

1° Send a crew to the patient within the time limit set by the emergency medical assistance service;

2° Carry out a clinical assessment of the patient, which it immediately communicates to the emergency medical assistance service;

3° If necessary, carry out emergency first aid appropriate to the patient's condition, within the limits of the crew's skills and on the prescription of the emergency medical assistance service's regulating doctor;

4° Route the patient, if necessary, to the place of care determined by the emergency medical assistance service and appearing on the list drawn up by the director general of the regional health agency;

5° Inform the emergency medical assistance service of any change in the patient's condition during the mission;

6° Transmit administrative and clinical information relating to the patient on arrival at the place of care;

7° Where applicable, participate in the performance of telemedical acts, within the scope of their skills and under the supervision of the regulating doctor.

II.After transmission of the clinical assessment by the medical transport crew, the emergency medical assistance service may decide that it is not necessary to transport the patient, for one of the following reasons:

1° Absence of the patient at the site of the operation;

2° No need for treatment by a care structure or health professional;

3° Care provided to the patient at the site of the operation with no need for additional treatment;

4° Transport to be carried out by another suitable means;

5° Refusal of treatment by the patient;

6° Death of the patient.

III - Medical transport companies can also be mobilised to carry out transport as an extension of the intervention of a fire and rescue service, including from a place of care where this relay is organised.

IV - Medical transport companies carry out interventions requested by the emergency medical service in the context of exceptional health situations.

Mariela Petrova

Need help applying this article to your situation?

A registered French Lawyer explains what applies to your business — in English, fixed fee.

within 48h

Fixed Fee

Talk to a lawyer
Common Questions

Working with a corporate lawyer in France — Q&A

Any time a strategic decision changes how the company is owned, governed or contractually bound — incorporation, fundraising, M&A, restructuring, shareholder agreements, or major commercial contracts. Earlier engagement always costs less than later remediation.

A notary (notaire) is a public officer who authenticates specific deeds (mainly real-estate transfers and certain family-law acts). A corporate lawyer (avocat) advises on strategy, negotiates and drafts company documents, and represents you in disputes. The two roles complement rather than overlap.

Yes — most of our clients are foreign suppliers, investors or holding entities. We bridge the gap between French law and your home jurisdiction's expectations and deliver everything bilingually.

The SAS (Société par Actions Simplifiée) is the default choice for most international structures: flexible governance, single shareholder allowed, no minimum capital, and works cleanly with foreign holding entities. We assess SARL, SA, SCI on the merits when the situation calls for it.

Yes — communications with a French avocat are protected by the secret professionnel (Article 66-5 of the Law of 31 December 1971). This protection is broader than the common-law attorney-client privilege and applies to written and oral exchanges.

We work on fixed fees for clearly scoped engagements (incorporation, contract drafting, audits) and on monthly retainers for ongoing advisory. Hourly billing is the exception, not the default. You always know the cost before work starts.

Typical timeline is 2–3 weeks from KYC kick-off to RCS registration, assuming standard documentation. Holding-company structures, foreign-shareholder identification or in-kind contributions can extend this — we flag the gating items at the first meeting.

Absolutely. We routinely coordinate with your in-house counsel, expert-comptable or notaire — pragmatic collaboration is the norm, not the exception. We send them everything they need to do their part without duplicating work.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Corporate
Lawyer In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue Reading

Related corporate services in France

01 / Setup

Setting up a French company

Choose between SAS, SARL, SA or SCI — and structure your first French entity around how you actually plan to operate.

Read More
02 / Operating

French commercial contracts

Distribution, agency, supply, services and IP licences — drafted around the protections French law actually gives.

Read More
03 / Disputes

Business disputes & litigation

Shareholder conflicts, commercial breaches and pre-litigation strategy — handled by the same team that knows the file.

Read More