Article R823-11
…ment in all civil acts.He prepares the meetings of the Board of Directors, implements its decisions and reports to it on the execution of these decisions.He manages the laboratory's departments and, i…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1141–1150 of 66699 articles for “Art. 1 and Ann. 1”
…ment in all civil acts.He prepares the meetings of the Board of Directors, implements its decisions and reports to it on the execution of these decisions.He manages the laboratory's departments and, i…
…ve body reporting to the Minister responsible for consumer affairs. Its purpose is to enable debate and consultation between the public authorities, representatives of consumer defence associations an…
The national metrology and testing laboratory is placed under the supervision of the minister responsible for industry.
The deliberations of the Board of Directors relating to the objects mentioned in 6°, 7°, 8°, 10°, 11° and 16° of article R. 823-7 are enforceable only after they have been approved by the Minister for…
The National Consumer Institute and the commission referred to in Article L. 822-4 shall have joint departments headed by a Director General.
Scientific and technical steering committees may be asked by the Board of Directors to give an opinion on the studies and research conducted by the laboratory in particular areas of activity.
The administrative authority competent to approve an interpreting and translation body pursuant to the second paragraph of Article L. 141-3 is the Minister responsible for immigration.
The list of interpreter-translators provided for in the second paragraph of Article L. 141-3 is drawn up each year by the public prosecutor in each judicial court.It includes in an appendix the lists…
…or re-registered after being struck off, interpreter-translators registered pursuant to articles R. 141-3 and R. 141-4 take an oath before the judicial court of the place of registration, using the fo…
…sion to refuse registration, to withdraw or to strike off the list taken on the basis of article R. 141-7, R. 141-8 or R. 141-9. Except in cases where they are made at the request of the interested pa…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More