Article R211-27
A classification committee is formed when at least three of the persons mentioned in article R. 211-26 are present for the viewing mentioned in article R. 211-4.The composition and agenda of classific…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 261–270 of 67840 articles for “Art. 1 and Arrêté ECOT2301445A du 27-1-2023 Art. 1”
A classification committee is formed when at least three of the persons mentioned in article R. 211-26 are present for the viewing mentioned in article R. 211-4.The composition and agenda of classific…
The Chairman of the Centre National du Cinéma et de l'Image Animée shall regulate the operation of this bulletin by means of decisions published in the Bulletin Officiel du Cinéma et de l'Image Animée…
Renewal of approval for a programming group or agreement must be requested at least three months before it expires.
…ttee of experts provided for in 2 of IV of Article 220 terdecies of the General Tax Code comprises: 1° The director in charge of multimedia at the Centre national du cinéma et de l'image animée or his…
Calculation rates are reduced by 10%.
The maximum amount of support is €30,000, including a maximum of €20,000 for the author.
By way of derogation from article 231-26, the classification, labels and aid, as well as, where applicable, the direct allocations provided for in…
…id as follows:- 75% at the time of the award decision;- 25% after submission to the Centre national du cinéma et de l'image animée of the developed version of the project and proof of expenses incurre…
The production companies in whose name an automatic audiovisual production account is opened are, unless an exemption is granted by the President of the Centre national du cinéma et de l'image animée,…
Aid for collective operations is awarded on the basis of the following criteria:1° The ability of the operation to contribute to a mission of general interest for the video game sector;2° The relevanc…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More