Article A212-27
The subject, nature, procedures and duration of the certification tests delegated to the training body in application of article R. 212-10-8 are set by the regional director of youth, sport and social…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 311–320 of 67840 articles for “Art. 1 and Arrêté ECOT2301445A du 27-1-2023 Art. 1”
The subject, nature, procedures and duration of the certification tests delegated to the training body in application of article R. 212-10-8 are set by the regional director of youth, sport and social…
The legal working week for full-time employees is thirty-five hours.
I. - Subject to the application of article L. 133-7 of the Tourism Code, the proceeds of the tourist tax or flat-rate tourist tax are allocated to expenditure intended to encourage the tourist industr…
The territorial authority's aid regime in favour of economic development, provided for in Title I of Book V of Part One, is determined by the territorial authority by deliberation of the Assembly of C…
…ment appoints, within eight days of notification of the judgment, a liquidator under the conditions and with a view to carrying out the tasks defined in Article L. 5211-26.
…e choice of one of the two methods of exercising general management provided for in Article L. 225-51-1 is the subject of a notice inserted in a medium authorised to receive legal announcements in the…
…egated by the latter has ceased to carry out any professional activity for the exercise of his/her mandate and is no longer compulsorily covered by a social security scheme, he/she shall be affiliated…
When an elected official who receives an official allowance and who has not interrupted any professional activity is unable to carry out his duties in the event of illness, maternity, paternity or acc…
Penitentiary administration staff install and remove the device provided for in Article R. 544-7 of the Penitentiary Code, as well as monitoring compliance with the sentenced person's obligations, in…
…ural persons may be members of the regional caisses de crédit maritime mutuel or unions pursuant to 1° of article L. 512-74 : 1° Fishermen who practise sea fishing as their main professional activity…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More