Article D4132-1
The departmental council of the Ordre des Médecins is made up of six full members and six substitute members if the number of doctors on the most recently published register is less than or equal to f…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 4241–4250 of 52335 articles for “Art. 1 juin 2005”
The departmental council of the Ordre des Médecins is made up of six full members and six substitute members if the number of doctors on the most recently published register is less than or equal to f…
…for health takes the assignment decisions referred to in the penultimate paragraph of article R. 4221-13 : - they are pregnant ; - they cannot be assigned for health reasons certified by an approved d…
…umber of persons who may be admitted to the knowledge verification tests mentioned in article D. 4221-7. Ties are broken on the basis of the mark obtained in the test referred to in 1° of the same art…
Proof of sufficient proficiency in the French language as referred to in article L. 4221-12 must be provided when registering for the knowledge verification tests referred to in the second paragraph o…
The skills consolidation course provided for in the penultimate paragraph of article L. 4221-12 is completed on a full-time basis, in a host structure listed in the order referred to in article R. 422…
I. - The electoral rolls provided for in Articles R. 713-1-1 et R. 713-2 are intended:1° To be made available to the public under the conditions laid down in Article R. 713-2;2° To be used to send the…
…directly on a building or civil engineering site are subject to the provisions of Articles R. 4226-1 to R. 4226-21.
…ion visit to which the employee is entitled is an individual one. The main purpose of the visit is: 1° To ask the employee about his state of health; 2° To inform him of any risks to which he may be e…
…ntion visit within the last five years or, in the case of the worker referred to in Article R. 4624-17, within the last three years prior to his recruitment, a new information and prevention visit is…
…al physician in compliance with the protocol provided for in the third paragraph of article L. 4624-1. The purpose of this new visit, carried out by the occupational physician, is in particular to pro…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More