French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 20012010 of 63920 articles for Art. 1° et 2°

French Monetary and Financial CodeIn force
Sub-paragraph 1: Specialised professional funds.

Article D214-202-1

Article D. 214-32-31 I applies to AIFs covered by this sub-paragraph.

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Sub-paragraph 2: Professional private equity funds.

Article R214-206-1

Articles R. 214-203-1 to R. 214-203-9 apply to professional private equity funds.

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Sub-paragraph 3: Société de libre partenariat (unincorporated partnership)

Article D214-206-1

…the appendix to the register of companies. It is signed by the general partners and must contain : 1° The names of the active partners, in particular : a) For natural persons: their surname, first na…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 2: Company mutual funds.

Article R214-213-1

If the limits stipulated in a of V of article L. 214-164 are exceeded for reasons beyond the control of the fonds commun de placement d'entreprise, its primary objective must be to rectify the situati…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Sub-paragraph 4: Rules applicable to the assignment and recovery of receivables and the preservation of assets.

Article D214-227-1

…r in the fourth paragraph of 3° of V of Article L. 214-169 shall include the following information: 1° The title "instrument of acceptance of the assignment or pledge of a business claim"; 2° A refere…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 3: Corporate mutual funds governed by article L. 214-165-1

Article R214-214-1

Notwithstanding articles R. 214-207 to R. 214-214, the provisions of this paragraph shall apply to the company mutual funds mentioned in I of article L. 214-165-1. Articles R. 214-32-9 to D. 214-33 ap…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Sub-paragraph 8: Special provisions for non-trading property investment companies.

Article R214-156-2

…al loss for the société civile de placement immobilier. The amount of this risk is equal to the market value of the contracts less any guarantees provided to the société civile de placement immobilier…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 1: Common law provisions.

Article R312-1-2

…the customer provided for in article L. 312-1-5. They include in particular the following charges : 1° The cost of blocking the card by the bank ; 2° The cost of a prior information letter for a chequ…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 1: Assignment and pledging of trade receivables.

Article R313-17-2

…raction of the cost of the investments, as defined pursuant to Article L. 313-29-1 of the French Monetary and Financial Code, the notification referred to in Article R. 313-17-1 shall include, in addi…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 1: Approval.

Article R511-2-1

I. - The Autorité de contrôle prudentiel et de résolution or the European Central Bank, as the case may be, shall decide on an application for the authorisation provided for in Article L. 511-10 withi…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More