Article L2162-7
As stated in article 511- 26 of the French Penal Code, attempts to commit the offences provided for in articles L. 2162- 1, L. 2162- 2 and L. 2163- 6 are punishable by the same penalties.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 3871–3880 of 63920 articles for “Art. 1° et 2°”
As stated in article 511- 26 of the French Penal Code, attempts to commit the offences provided for in articles L. 2162- 1, L. 2162- 2 and L. 2163- 6 are punishable by the same penalties.
By way of derogation from the provisions of Title VI of Book II of the Code of Civil Procedure, the appeals provided for in Article
Company or establishment agreements concluded in accordance with the procedures set out in paragraphs 1 to 3 of this sub-section may not come into force until they have been filed with the administrat…
When the application for authorisation concerns the organisation of a motorised sports event or competition taking place on land or courses permanently closed to public traffic and not subject to the…
The authorisation referred to in the first paragraph of Article L. 2324-1 provides, at the request of the head of the establishment or service, for different reception capacities for different periods…
Only fire fighters who have completed training under the conditions defined by an order of the Minister for Health and the Minister for the Interior are authorised to perform the procedures mentioned…
…en notices of fines or increased fixed fines are sent to a person residing abroad, the time limits set out in articles 529-1,529-2,529-8,529-9 and 530 are increased by one month. The provisions of art…
For the application of article L. 5121-10-1 to Wallis and Futuna, in the first paragraph, the words: "without prejudice to the evaluation of the expected service by the Haute Autorité de santé pursuan…
A model certificate for the issue of information, given by the natural person registering, to his spouse with joint property on the consequences of debts contracted in the exercise of his profession o…
I.-For the establishments, services or organisations mentioned in 1°, 2°, 3° or 4° of article R. 5126-1, with the exception of army hospitals and the Institution nationale des invalides, the applicati…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More