French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 14011410 of 69908 articles for Art. 1-3° and 2-2°

French Labour CodeIn force
Section 1: Training activities

Article D6313-3-2

…who may act as a tutor; 3° The introduction of reflective phases, separate from the work situations and designed to use the lessons learned from the work situation for teaching purposes, which enable…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 1: Application of collective bargaining agreements

Article 122-11

The Centre national du cinéma et de l'image animée ensures that beneficiaries of financial aid comply with their obligations regarding the application of collective labour agreements to which they are…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Section II: Transactions carried out by supplementary occupational pension funds

Article L143-2-3

…cessary for the performance of its duties. The custodian must act honestly, loyally, professionally and independently, in the interests of the scheme's members and beneficiaries. He may not engage in…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 4: Admissibility of lists of candidates and individual applications

Article D1441-24-3

I. - The personal data mentioned in articles D. 1441-22-2, D. 1441-22-3 and D. 1441-22-4 are kept as follows: 1° Until the end of the term of office : a) For the representative of the trade union or p…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 5: Use for professional retraining projects

Article D4163-30-2

…relating to this training action can only take place after the skills assessment has been completed and must take this into account. II - If the vocational retraining project includes one or more acti…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Chapter IV: Group retirement savings plan

Article D3334-3-2

The initial payment and the periodic payment by a company into the collective retirement savings plan provided for in article L. 3334-6 benefit all members who satisfy the seniority conditions, if any…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Section 1: Common provisions

Article L212-3-2

…xploitation contract or a collective or professional agreement applicable in his sector of activity and providing for a comparable mechanism, the performer is entitled to additional remuneration when…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Section 1: Medical certificate

Article L231-2-3

…plines, listed by decree, which present particular constraints, the issue or renewal of the licence and participation in competitions are subject to the production of a medical certificate dated less…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 1: Common provisions.

Article L1235-3-2

…inArticle L. 1235-3, except when this termination produces the effects of a dismissal that is null and void in the cases mentioned in 1° to 6° of article L. 1235-3-1, for which the first paragraph of…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 1: General principles

Article L1111-3-2

I.- Information is provided by self-employed healthcare professionals and health centres:1° By display in the places where patients are received ;2° By prior quotation above a certain amount.In the ca…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More