Article L3121-30
Overtime may be worked up to an annual quota. Hours worked in excess of this annual quota give entitlement to compulsory time off in lieu. The hours taken into account for the calculation of the annua…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 2431–2440 of 59993 articles for “Art. 1-3-1995”
Overtime may be worked up to an annual quota. Hours worked in excess of this annual quota give entitlement to compulsory time off in lieu. The hours taken into account for the calculation of the annua…
In companies where the collective weekly working time is greater than the legal weekly working time, the monthly remuneration due to the employee may be calculated by multiplying the hourly remunerati…
The Commission des aides à la distribution cinématographique is made up of twenty-five members, including a chairman and three vice-chairmen, appointed for a renewable term of one year.Their term of o…
The provisions of this section apply to the following young people aged between fifteen and eighteen: 1° Apprentices and holders of professionalisation contracts ; 2° Vocational training trainees; 3°…
For the purposes of this section, the head of the establishment is the head of the educational establishment, the director of the apprentice training centre or vocational training body, the director o…
Decrees in the Council of State will lay down the procedures for applying the provisions relating to stills (1).
The Regional Sports Conference draws up and adopts the territorial sports project mentioned in article L. 112-14. It adopts its own rules of procedure. It may set up thematic committees, notably on th…
The regional sports project is drawn up by the regional sports conference for a period it decides, which may not exceed five years. It includes: 1° An assessment of existing sports provision in the re…
Any person established on national territory who falls into one or more of the categories mentioned in article L. 7122-2 may engage in the activity of entrepreneur of live performances subject to : 1°…
Pursuant to Article V of Article L. 532-39, in the event of a difference of opinion between the Autorité des marchés financiers and the European Securities and Markets Authority :1° The Autorité des m…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More