French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 28812890 of 59993 articles for Art. 1-3-1995

French Public Health CodeIn force
Section 1: General provisions

Article L3512-3

Tobacco products intended for use by consumers or retailers to make cigarettes are considered to be rolling tobacco. If a product can be used both in a water pipe and as rolling tobacco, it is deemed…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 1: Common provisions

Article L3513-3

An ingredient is considered to be an additive as well as any other substance or element present in a vaping product.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Subsection 1: General provisions

Article R352-3

Insurance and reinsurance undertakings shall calculate their Solvency Capital Requirement at least once a year and transmit the result of this calculation to the Autorité de contrôle prudentiel et de…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Subsection 1: General provisions

Article R355-3

Pursuant to the sixth paragraph of Article L. 355-1, and without prejudice to the provisions of Article R. 352-29, the Autorité de contrôle prudentiel et de résolution may limit the regular communicat…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 1: General conditions

Article 311-6

Audiovisual works intended to promote other audiovisual works, or cinematographic or multimedia works, or which are only incidental thereto, are not eligible for financial support for production and p…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 1: General conditions

Article 311-5

Audiovisual works with a heritage vocation that are of particular cultural, social, scientific, technical or economic interest and that belong to one of the following genres are eligible for financial…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Section 1: General provisions

Article 621-3

The total amount of aid for the production of cinematographic or audiovisual works using digital visual effects may not:1° Exceed 50% of the final cost of the work and, in the case of an international…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Subsection 1: Retention period

Article R2191-33

The amount of the guarantee deduction may not exceed 5% of the initial amount of the contract plus, where applicable, the amount of any amendments made during performance. For public contracts entered…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Subsection 1: Retention period

Article R2191-34

The retention is deducted in instalments from the payments on account, the partial final payments and the balance. In the event that the amount of the sums owed to the contractor does not allow the de…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Subsection 1: Retention period

Article R2191-35

Where the contract provides for a retention of guarantee, this shall be reimbursed within thirty days of the date of expiry of the guarantee period.However, if reservations have been notified to the c…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More