French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 931940 of 59993 articles for Art. 1-3-1995

French Intellectual Property CodeIn force
Chapter I: General provisions

Article L211-3-1

The beneficiaries of the rights opened up by Article L. 218-2 may not prohibit: 1° Acts of hyperlinking; 2° The use of isolated words or very short extracts from a press publication. This exception ma…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter I: Prevention of business difficulties, ad hoc mandates and conciliation procedures

Article L611-10-3

At the request of one of the parties to the approved agreement, the president of the court, if he finds that the undertakings resulting from the agreement have not been performed, shall order the agre…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Preliminary chapter: Conditions for opening a judicial liquidation.

Article L640-3-1

Where it is brought to the attention of the president of the court, information showing that the conditions of article L. 640-1 have been met, he shall inform the Public Prosecutor's Office by means o…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 4: Professional card

Article R4321-32-1

I.-The application for a European professional card, accompanied by supporting documents, is submitted by a masseur-physiotherapist to the competent authority of a Member State of the European Union o…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
CHAPTER III : Financial provisions

Article L3443-3-1

The fraction of the excise duty on tobacco mentioned in article L. 314-1 of the code of taxes on goods and services levied in overseas France is allocated to the department in which it is released for…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Section III: Investment income

Article A343-3-1

When a bond is sold or converted, the operation is applied to the oldest security in the portfolio. In the event of the sale or conversion of a security, the date of acquisition of the security is use…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 4: Resale of second-hand in vitro diagnostic medical devices

Article R5222-18-3

The certificate drawn up by the person responsible for the second-hand resale certifies that the second-hand in vitro diagnostic medical device has been serviced as part of the accreditation referred…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 6: Suspicious transaction reports

Article L621-17-3

When the AMF forwards certain facts or information to the Financial Public Prosecutor pursuant to Article L. 621-20-1, certain facts or information to the Financial Public Prosecutor, the report or no…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 4: Authorisations

Article R6122-31-1

The Director General of the Regional Health Agency may grant the dispensatory authorisation provided for in Article L. 6122-9-1 to one or more health establishments, with immediate effect and for a pe…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 2: Obligation to declare

Article D5125-38-1

The declaration provided for in article L. 5125-16 is made, prior to operation, by the pharmacist or the private practice company to the regional council of section A of the Ordre des pharmaciens or,…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More